CA: Bem, Daniel, fez um trabalho espetacular a ajudar-nos todos a ver o mundo de uma maneira diferente. | TED | كريس أندرسون: دانيال، لقد قمت بعمل رائع في مساعدتناعلى رؤية العالم بطريقة مختلفة. |
Mas sabes... às vezes ajudar um paciente que vê o mundo de uma maneira diferente é uma experiência poderosa, pode provocar dependência. | Open Subtitles | لكن كما تعلم أحياناً, مساعدة مريض ليرى العالم بطريقة مختلفة إنها خبرة مسيطرة, إنها تسبب الإدمان بعض الشئ |
Finge que vendes papel e comandas o mundo de uma maneira que ninguém imagina que existe. | Open Subtitles | وستتظاهر ببيع الورق، وسوف تدير العالم بطريقة لا يتخيل أحد وجودها على أرض الواقع |
Normalmente passamos a vida a reagir, mas se queremos fazer alguma coisa diferente, temos que passar à incerteza. Quando ele abriu os olhos, foi capaz de ver o mundo de uma maneira diferente. | TED | أليس كذلك؟ نحن عادة نعيش حياتنا متجاوبين، ولكن إن أردنا قط القيام بشيء مختلف، علينا أن نخطو نحو الشك. عندما فتح عينيه، كان قادراً على رؤية العالم بطريقة جديدة. |
Bem, depois do Rush me abrir os olhos, agora vejo o mundo de uma maneira completamente diferente. | Open Subtitles | حسنا,بعدما (راش) فتح عيني أنا ارى العالم بطريقة جديدة الآن |