"o mundo dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالمها
        
    Ontem à noite, você viu bem o mundo dela. Open Subtitles ليلة أمس.. أنت رأيت قطاعا واسعا من عالمها
    o mundo dela era diferente do meu. É bom pensar que o amor é puro e sem limites. Open Subtitles الأمور كانت مختفلة في عالمها عن عالمي نحن نحب أن نعتقد أن الحب صافٍ وبلا حدود
    Ela devia estar a sentir o desejo dele quando criei o mundo dela. Open Subtitles لابد أنها كانت تشعر برغبته هو عندما أنشئت عالمها
    o mundo dela tem regras diferentes do nosso. Ela pode não estar morta. Open Subtitles عالمها يعمل وفقاً لقوانين مختلفة عن القوانين التى نتبعها ، ربما لا تكون ميتة
    o mundo dela está prestes a desabar e ela não faz ideia. Open Subtitles عالمها على وشك الانهيار وليس لديها أدنى فكرة
    o mundo dela está prestes a ruir e ela nem desconfia. Open Subtitles عالمها على وشك الانهيار، وليس لديها أدنى فكرة
    O sexo resulta sempre. Vais estremecer de tal forma o mundo dela com o sexo à vampiro, que será tua para sempre. Open Subtitles ممارسة العلاقة دائماً ما تفى بالغرض ، أرجح عالمها بشدة ، بمطارحة مصاص الدماء خاصتُكَ.
    - Eh pá acorda! o mundo dela existe apenas... porque existem pessoas como nós. Open Subtitles عالمها لا يزال موجودًا بسبب أمثالنا من الناس
    Quando a Lily e eu nos casámos, atirei-me para o mundo dela. Open Subtitles " اعني عنما تزوجنا انا و"لي لي رميت نفسي داخل عالمها
    E todo o mundo dela será devastado violentamente. Open Subtitles وكل شيء في عالمها يصبح عنيفا سيجرف بعيدا
    Se matar aquilo, o mundo dela acaba. Open Subtitles أنا أقصد، اذا قتلت هذا الشيء فسينهار عالمها كله
    Sei que quando ela ama alguém, essa pessoa torna-se o mundo dela. Open Subtitles أعلم أنها حين تحب أحداً يصبح هذا الشخص عالمها
    o mundo dela morre e eu não posso fazer nada. Open Subtitles عالمها يموت، ولا يوجد أي شيء لعين يمكنني فعله حيال الأمر.
    Precisa de lhe mostrar que consegue frequentar o mundo dela, em vez de a tentar enquadrar no seu. Open Subtitles ماتحتاج أن تفعله يارجل هو يجب أن تريها لا أدري, ربما أن تتسكع في عالمها
    A Rikako disse que o mundo dela também era muito pequeno. Open Subtitles ريكاكو قالت بأن عالمها كان صغيرا أيضا
    Vou fazer algo tão horrível que vai destruir o mundo dela. Open Subtitles سأفعل شيء سيء جدًا سيهز عالمها
    Aquela menina vai precisar mais do que lápis de cera para consertar o mundo dela. Open Subtitles "ستحتاج تلك الفناة لأكثر من أقلام التلوين لتصويب عالمها"
    o mundo dela tem curandeiros. Chamam-se médicos. Eles que a tratem. Open Subtitles عالمها يحتوي على معالجين يُسمون "أطباء" دعهم يتولون هذا.
    Come a sua comida, vê a sua televisão, vive o mundo dela. Open Subtitles يشاهد تلفازها، يعيش في عالمها.
    Mas é o mundo dela, Gommi. Open Subtitles لكنه عالمها يا جومى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more