"o mundo dos vivos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالم الأحياء
        
    E o mundo dos vivos cairá na escuridão para sempre. Open Subtitles و سيسقط عالم الأحياء في الظلمّة إلى الأبدّ.
    Precisamos dela para reparar o véu entre o Submundo e o mundo dos vivos. Open Subtitles نحتاجه لغلقّ الشقّ بين العالم السُفليّ و عالم الأحياء.
    o mundo dos vivos será sobrecarregado pelos mortos. Open Subtitles الوحيدة التي تدخل هذا العالم سيصبح عالم الأحياء طاغياً عليه من قبل الموتى
    O Enos abrirá os próprios portais para o mundo dos vivos, para que os Demónios entrem. Open Subtitles أنوس يقوم بتركيب بواباته على عالم الأحياء شياطينه يمكنهم الأنزلق من خلالها.
    Neste momento está encurralado. Apanhado entre o mundo dos vivos e onde estava aprisionado. Open Subtitles إنه الآن عالق بين عالم الأحياء وحيث كان حبيسًا.
    Temos de ir lá acima, visitar o mundo dos vivos. Open Subtitles نريد أن نذهب أعلى؟ لنزور عالم الأحياء
    O Guardião está a travar uma guerra para conquistar o mundo dos vivos e precisa da tua ajuda. Open Subtitles " الصائن" يقاتلّ بحرب، لقهر عالم الأحياء .. و قصد مُساعدتكِ.
    Não sei se sabes, mas o Guardião do Submundo está em guerra com o mundo dos vivos. Open Subtitles ربما سمعت , بأن "صائن" العالم السفليّ يُحضر لشن حرب على عالم الأحياء.
    A tua demanda irá falhar... e o mundo dos vivos, irá acabar. Open Subtitles و سيفشل مسعاك، و سينتهي عالم الأحياء.
    "Existindo, então, entre o mundo dos vivos e dos mortos", Open Subtitles وأنا عالق بين عالم الأحياء والأموات،
    "entre o mundo dos vivos e o mundo dos espíritos." Open Subtitles بين عالم الأحياء وعالم الأرواح.
    O nosso, o mundo dos vivos, e o mundo dos que morreram. Open Subtitles عالمنا , عالم الأحياء
    o mundo dos vivos precisa de ti. Open Subtitles عالم الأحياء بحاجة إليك
    Mas se queres salvar o mundo dos vivos, tens de nomear um novo Seeker. Open Subtitles ولكن لو أن عالم الأحياء تم إنقاذه يجب أن تبحث عن، (باحث) جديد
    Ela sabia, na sua infinita sabedoria, que um dia o Guardião começaria uma guerra com o mundo dos vivos. Open Subtitles قدّ علمت بحكمتها المُطلّقة ، أنّ يوماً مّا أنّ (الصائن) ، سيشنّ حرباً على عالم الأحياء.
    Mesmo neste mundo o Guardião está para destruir o mundo dos vivos. Open Subtitles حتى في هذا العالم يميل (الصائن) إلى تدمير عالم الأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more