"o mundo em desenvolvimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم النامي
        
    o mundo em desenvolvimento agora tem as maiores cidades, e elas desenvolvem-se três vezes mais depressa que os países desenvolvidos, e nove vezes mais em tamanho. TED العالم النامي لديه الآن كل المدن الكبرى. وهم ينمون ثلاث مرات أسرع من البلدان المتقدمة وتسع مرات أكبر.
    Felizmente, o mundo em desenvolvimento, mas francamente, o mundo inteiro está ocupado a construir reatores nucleares. TED ان الاخبار الجيدة .. هي ان العالم النامي.. او ان صح التعبير العالم بأكمله قد بدأ يبني الكثير من المفاعلات النووية
    Criámos um Centro de Visão para o mundo em desenvolvimento aqui na universidade. TED ما أنجزناه هو مركز للبصريات في العالم النامي هنا في الجامعة.
    Por todo o mundo em desenvolvimento, as pessoas passam directamente para os telemóveis saltando por cima da etapa da linha terrestre. TED صحيح؟ عبر العالم النامي كله، يذهب الناس مباشرة إلى الهواتف المحمولة، ويتخطون كل مراحل الهواتف المنزلية.
    O mais notável nestas raparigas, e que demonstra o tipo de revolução social que está a varrer o mundo em desenvolvimento é que estas raparigas não são casadas. TED والشيء المدهش عنهن انهن علامة فارقة للثورة الاجتماعية التي تحدث في العالم النامي اذ ان هذه الفتيات لسن متزوجات
    Água potável para o mundo em desenvolvimento, é a questão mais urgente actualmente. Open Subtitles المياه الصالحه للشرب في العالم النامي هي القضيه الأكثر الحاحا في عصرنا
    o mundo em desenvolvimento é uma vida curta numa família grande". TED اما العالم النامي فحياة اقصر وعائلة اكبر"
    o mundo em desenvolvimento, que na sua maior parte está fora da resposta atual, vê o potencial destas tecnologias alternativas e está a ultrapassar o Ocidente. TED العالم النامي, وهو خارج معادلات الإنتاج الحالية بشكل كبير, يرى إمكانيات تلك التكنولوجيات البديلة, و هو الآن يتخطى الغرب.
    Por todo o mundo em desenvolvimento há milhões de pais, dezenas, centenas de milhões, que, pela primeira vez, têm filhos a fazer trabalhos escolares e exames. TED وفي العالم النامي هناك الملايين من الاباء بل عشرات .. مئات الملايين منهم الذين يدفعون اطفالهم وللمرة الاولى ان يحصلوا على التعليم .. ويخوضوا الاختبارات المدرسية
    E como sempre, vamos obtê-la primeiro, o mundo em desenvolvimento é deixado a suplicar, a morrer. Open Subtitles العالم النامي يترك للتوسل و الموت.
    Não me interpretem mal — não estou a dizer que levemos medicamentos caros, como o Herceptin para o mundo em desenvolvimento, embora eu gostasse de fazer isso. TED لا تفهموني بشكل خاطئ لا أتكلم عن نقل أدوية غالية الثمن مثل (هيرسبتين) إلى العالم النامي بالرغم من أنني أود فعل هذا.
    Imaginem a explosão urbana que vai ter lugar por todo o mundo em desenvolvimento e quantos milhares de crianças vão passar os anos escolares em locais em obras. TED تصور الانفجار السكاني الذي ينتشر عبر العالم النامي وكم من الالاف من الاطفال سوف يقضون اوقات تعليمهم في مواقع البناء والتشييد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more