"o mundo está prestes a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم على وشك
        
    O mundo está prestes a ser transformado numa coisa grandiosa e nova. Open Subtitles العالم على وشك أن يتحول , إلى شيئا ما عظيم وجديد
    Por favor, seis imperiais... O mundo está prestes a acabar. Open Subtitles أيها النادل, كأس كبير من بيرة بيتّر و بسرعه العالم على وشك أن ينتهى
    Queres calar a boca sobre os teus quando O mundo está prestes a acabar? Open Subtitles هلّا توقفتي عن التحدث على أشيائك بينما العالم على وشك الدمار؟
    Se o que estiver a dizer for verdade, O mundo está prestes a mudar para sempre... em vários aspectos fundamentais. Open Subtitles لو أن ما تقوله حقيقي، العالم على وشك أن يتغير للأبد بكل الطرق الأساسية
    O mundo está prestes a mudar, a começar por um pequeno porco com um chapéu branco, a sangrar para todo mundo ver. Open Subtitles العالم على وشك التغَيُر بدءاً بخنزير بقبعة صغيرة بيضاء ينزف أمام العالم بأكمله ليشاهده
    Fofa, O mundo está prestes a acabar. Open Subtitles عزيزتي، العالم على وشك الإنتهاء..
    O mundo está prestes a virar-se de cabeça para baixo. Open Subtitles العالم على وشك أن ينقلب رأساً على عقب
    O mundo está prestes a ver-te por quem realmente és, Nikita, e não há nada que possas fazer. Open Subtitles العالم على وشك أن يرى كينونتكِ الحقيقية يا (نيكيتا) وليس هناك شيء بوسعك فعله
    Bom trabalho, Barry. O mundo está prestes a acabar, graças a ti. Open Subtitles أحسنت يا (بيري) العالم على وشك الانتهاء والشكر لك.
    O mundo está prestes a mudar. Open Subtitles إن العالم على وشك أن يتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more