"o número de telefone" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقم الهاتف
        
    • رقم هاتف
        
    • رقم هاتفها
        
    • على رقمها
        
    • رقم هاتفٍ
        
    Rockville não está a investigar o crime. Quer o número de telefone? Open Subtitles روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟
    Se faltar o número de telefone de alguma testemunha? Open Subtitles ماذا لو لم أجد رقم الهاتف الخاص بالشاهد؟
    o número de telefone é para um gravador de mensagens, para os teus relatórios. Open Subtitles رقم الهاتف يعود لمنزل آمن حيث جهاز تسجيل المكالمات يبدأ بإرسال تقاريرك
    Tem o número de telefone deste médico? Open Subtitles طبيبهم يقول تركوا المنطقة أو إختفوا. عندك اسم أو رقم هاتف لهذا الطبيب؟
    - o número de telefone dela tem de estar nalgum lado. Ela guarda tudo! Open Subtitles عليها أن تكون وضعت رقم هاتفها هنا في مكان ما، إنها تبقي كل شيء
    Aqui tens a morada e o número de telefone para uma emergência. Open Subtitles هذا هو العنوان و رقم الهاتف في حالة وجود أمر طارئ, حسناً؟
    Em relação ao outro homem, o número de telefone que tínhamos foi desligado e não há registo da existência de uma conta. Open Subtitles وبخصوص الرجل الآخر، رقم الهاتف كان عندنا له فصل، وليس هناك سجل حساب.
    Não desligue, para lhe darem o número de telefone e a morada. Open Subtitles انتظر من فضلك للحصول على رقم الهاتف والعنوان
    Sempre que um telefone público dos edifícios baixos é usado, sabemos o número de telefone, a hora e a duração da chamada. Open Subtitles كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال
    Joanna, voltarei antes da meia-noite. Está aqui o número de telefone se precisares de me ligar. Open Subtitles جو إدنة، سأعود قبل منتصف الليل هذا رقم الهاتف لتتصلي بي
    E o número de telefone preso na porta era da nossa vítima. Open Subtitles وكان رقم الهاتف الذي تم المحاصرين في بابنا'S مركز فيينا الدولي.
    Saque a Chew do poço... e consiga o número de telefone que está no seu bolso... e logo chame os parentes para que venham buscá-lo. Open Subtitles ساعد شو و احصل على رقم الهاتف من قميصة. ثم اصل باقاربة لياخذوة
    o número de telefone que me deste pertence a Lawrence Henderson. Open Subtitles رقم الهاتف الذي أعطيتني إياه يعود إلى لورانس هندرسن
    Também pode distribuir uma foto pelo bairro com o número de telefone onde pode ser contactada. Open Subtitles يمكنكِ ترك رقم الهاتف الخاص بكِ في الحي لنجد طريقة للإتصال بكِ
    Estás a tentar lembrar-te de onde puseste o número de telefone do manicómio, não é? Open Subtitles 'تحاولين التذكر , اين وضعتي رقم الهاتف لرجال مستشفى الأمراض العقليه
    Nenhuma morada nas Filipinas... apenas o número de telefone do filho. Open Subtitles ليس معي عنوانهم في الفلبين انه ليس إلا رقم هاتف إبنها
    Não mais de 4 dias, e quero o número de telefone do sítio onde estás. Open Subtitles لا أكثر من أربعة أيام وأريدك أن تعطيني رقم هاتف المكان الذي أنت فيه
    Posso dar-lhe o número de telefone de algumas pessoas que podem ajudar... Open Subtitles أيمكنني أن أعطيك رقم هاتف لأناس يمكنهم أن يساعدوك
    "Sim, vamos sair juntos", como ela escreveu o número de telefone na mão dele e não lhe largou a mão durante 27 segundos. Open Subtitles كتبت رقم هاتفها على يده ولم تترك يده لمدة 27 ثانية
    Não ficou com o número de telefone. Open Subtitles لم تحصل على رقمها حتى
    E tem o número de telefone dela? Open Subtitles هل معكِ رقم هاتفٍ لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more