Fazemos o Nanopatch com uma técnica chamada cauterização profunda iónica reativa. | TED | الآن نصنع النانوباتش مع تقنية تدعى الخرط الأيوني التفاعلي العميق |
Depois podemos retirar o Nanopatch e descartá-lo. | TED | ثمَّ نستطيع أن نسحب النانوباتش ونطرحهُ جانباً |
Para descrever esta ideia, temos de fazer uma viagem através da pele, começando por uma dessas projeções aplicando o Nanopatch na pele. | TED | ولشرح تلك الفكرة، نحتاج لأخذ جولة خلال الجلد، وبداية مع احدى تلك المسقطات وبتطبيق النانوباتش على الجلد. |
Mas podem ver imediatamente que o Nanopatch atinge realmente aquela penetração. | TED | ولكن يمكنك بوضوح رؤية أن النانوباتش أكملت الأختراق حقاً |
É o que atingimos com o Nanopatch; a dose injetada com o Nanopatch é uma curva de imunogenicidade completamente diferente. | TED | هذه هي نتيجة المتحققة باستعمال النانوباتش. الجرعة المنقولة باستعمال النانوباتش تعطي منحنى مناعي مختلف جداً. |
E a questão é que comprovámos verdadeiramente o Nanopatch no laboratório. | TED | وشيء آخر أنه استطعنا إثبات وبشكل قاطع جدوى النانوباتش ضمن الظروف المخبرية. |
O que acontece é que, quando aplicamos o Nanopatch na pele, assim: (Clique) ... imediatamente acontecem algumas coisas. | TED | ما نقوم به عندما نضع النانوباتش على الجلد هكذا-- (صوت نقرة) عدة أشياء تحدث فوراً. |
Agora, estando aqui à vossa frente na cidade berço da agulha e seringa, um dispositivo que tem 160 anos, apresento-vos uma abordagem alternativa que pode mesmo ajudar isto a acontecer — e é o Nanopatch com os seus atributos de ser livre de agulha e de dor, a capacidade de remover a cadeia de frio e de melhorar a imunogenicidade. | TED | الآن، أقف هنا أمامكم في مكان ميلاد الإبرة والحقنة، جهاز عمره ١٦٠ عاماً، أعرض عليكم طريقة بديلة يمكنها فعلا المساعدة على تحقيق ذلك وهي تلك النانوباتش بمميزاتها كونها بلا إبرة، بلا ألم، وقدرتها على إزالة السلسلة الباردة وتطوير المناعة. |