"o negócio que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأعمال التي
        
    Ela estava a caminho para garantir um empréstimo naquele dia, assim poderia manter o negócio que sempre odiou. Open Subtitles كانت في طريقها لتسحب قرض من البنك ذلكَ اليوم حتى تُبقي الأعمال التي كرهتها دوماً.
    Fazemos o nosso melhor para o conseguir controlar, mas, este é o negócio que temos. Open Subtitles نحن نعمل ما بوسعنا للسيطرة عليه، إنما هو جزء من الأعمال التي نعيشها.
    A minha questão é, se sou alguém que quer ver o meu irmão punido e o negócio que o meu pai construiu ser destruído? Open Subtitles السؤال هو، هل أنا شخص يريد أن يري أخاه يعاقب والذي يريد أن يري الأعمال التي بناها والدي مدمرة
    Ela estava a caminho para garantir um empréstimo naquele dia, assim poderia manter o negócio que sempre odiou. Open Subtitles كانت في طريقها لتسحب قرض من البنك ذلكَ اليوم حتى تُبقي الأعمال التي كرهتها دوماً.
    Então, qual é o negócio que temos que tratar? Open Subtitles ما هي الأعمال التي سنقوم بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more