Provavelmente foi um hospital no Japão que renovou os equipamentos e doou o material antigo para o Nepal. | TED | ربما ما حدث في مستشفى في اليابان أنهم طوروا معداتهم وتبرعوا بالقديمة إلى نيبال. |
Quando o Nepal legislou contra a descriminação dos LGTN, a Índia fez mais força. | TED | عندما تقوم نيبال بحماية المثليين ضد التمييز، وتعمل الهند ما بوسعها لتحقيق ذلك. |
O tio dele fugiu com Sua Santidade na Diáspora que levou o povo para o Nepal. | TED | إذ فر عمه مع قداسته إلى الشتات الذي أخذ الناس إلى نيبال |
A seguir, começou com uma conversa disparatada e, de repente, era ele que ia para o Nepal. | Open Subtitles | الشيء القادم عَرفتُ، هو كَانَ يَصْعدُ بهذا شيءِ الفديةِ الكاملِ، و... فجأة هو كَانَ الواحد يَذْهبَ إلى النيبال. |
Preciso de passar a fronteira para o Nepal. | Open Subtitles | نريد أن نعبر الحدود لنصل إلى النيبال |
Enviámos uma mensagem por rádio para o Nepal, à procura do Dr. Totenkopf. | Open Subtitles | نحن نتعقب أشارة للدكتور توتينكوف صادرة من نيبال |
Apanhei um avião de carga em Kuala Lumpur, depois um barco para Pondicherry, atravessei a Índia para o Nepal, desci para Karachi, atravessei o Médio Oriente, | Open Subtitles | حسناً، لقد أخذت طائرة شحن إلى كوالا لمبور ثم قارب إلى بونديشيري ثم ذهبت من الهند إلى نيبال |
Outro risco para estes soldados são os tiroteios quando encontram caçadores-furtivos. É por isso que o Nepal está sempre à procura de novas maneiras de proteger as florestas e a vida selvagem. | TED | كما أنها محفوفة بالمخاطر لهؤلاء الجنود عندما يدخلون في اشتباكات مسلحة مع الصيادين، ولذلك دائماً نيبال دائما تبحث عن طرق جديدة للمساعدة في حماية الغابات والحياة البرية. |
Recentemente, o Nepal adquiriu uma nova ferramenta na luta contra o crime na vida selvagem. São os drones. Mais especificamente, drones de conservação. | TED | مؤخرا، حصلت نيبال على أداة جديدة في مجال مكافحة جرائم الحياة البرية، وهي الطائرات الصغيرة بدون طيار، أو أكثر تحديداً، طائرات حماية بدون طيار. |
JC: Um dos primeiros países a que fomos, foi o Nepal. | TED | جيني: نيبال هي أول وجهة قصدناها. |
Apesar da pobreza generalizada, duma guerra civil de décadas. e da devastação do recente terramoto, o Nepal tem dado passos significativos na luta pela igualdade. | TED | بالرغم من الفقر المنتشر والحرب الأهلية التي دامت عقدا من الزمن، والزلزال المدمر الذي ضرب البلاد مؤخرا، حققت نيبال تقدما كبيرا في نضالها من أجل تحقيق المساواة. |
Décadas depois da primeira conquista do pico mais alto do mundo, as toneladas de lixo deixadas pelos alpinistas começaram a motivar preocupações. Talvez tenham lido as notícias de que se especula que o Nepal vai reprimir os montanhistas com rigorosas penalizações e obrigações legais. | TED | بعد عقود من أول غزو لأعلى قمة في العالم، بدأت أطنان المخلفات التي تركها المتسلقون خلفهم تثير القلق. وقد تكونوا قرأتم في الجرائد بأن هناك أحاديث بأن دولة نيبال ستفرض على المتسلقين عقوبات وضوابط قانونية صارمة. |
Este é o Nepal e o Tibete. | TED | هذه نيبال والتبت. |
Shlomo? Pensei que tivesses... renunciado a todos os teus bens e mudado para o Nepal. | Open Subtitles | (شلومو), لقد ظننتك قلت أنك ستتخلى عن كلّ أملاكِك وتنتقل للعيش في (نيبال) |
Por mais encantador que o Nepal seja, não viria aqui se tivesse outra opção. | Open Subtitles | رغم روعة (نيبال) لم أكن لأتي هنا لو كانت املك خياراً آخر |
Uma seca de proporções históricas atingiu o Nepal. | Open Subtitles | جفاف ذو ابعاد تاريخيّة قد ضرب (نيبال). |
Este é o Nepal. | TED | هذه نيبال. |
Apenas, meu Deus, desde que deixamos o Nepal... | Open Subtitles | فقط, يا إلهي .... منذ تركنا النيبال |