Digo, o nome que antecede todos os seus nomes. | Open Subtitles | أقصِد، ما هو الإسم الذي سبق كُلّ الأسماء الأخرى؟ |
Superstição é o nome que os ignorantes dão à sua ignorância. | Open Subtitles | الخرافات هو الإسم الذي يطلقه الجهلة على جهلهم |
Dusty é o nome que demos a este gato. | TED | ضستي هو الأسم الذي أطلقناه على تلك القطة. |
Prometo-te que não desonrarei o nome que me deste. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أهين الأسم الذي منحتني إياه |
É o nome que dão à nossa missão em Rorke's Drift. | Open Subtitles | إنه الإسم الذى يطلقونه على مهمتنا يركزون الآن على روكى دريفت |
Acha que me importo com o nome que gritam nas ruas? | Open Subtitles | اني لا أَهتمُّ ما الاسم الذي يصيحون به في الشوارعِ؟ |
É o nome que a imprensa lhe deu. | Open Subtitles | هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ |
Gazal é o nome que deram a um dos assassinos mais perigosos do mundo, ninguém o identificou, portanto não fazemos ideia de onde ele é, como é que ele é. | Open Subtitles | جزال هو الإسم الذي يطلقونه على أكثر القتلة خطورة ووحشية لذا لا نعرف بالظبط من هو .. ولا من أين .. |
Pegamos no nome do animal de estimação em criança e a rua em que crescemos e voilà, é o nome que usaríamos se fôssemos uma estrela porno. | Open Subtitles | تأخذ اسم حيوان طفولتك الأليف والشارع الذي نشأت به، وها هو. هذا الإسم الذي ستحمله إذا كنت نجم دعارة. |
o nome que consta é Frederic. Para onde foi transferida? | Open Subtitles | الإسم الذي أمامي هنا هو فريدريك إلي أين تم نقلك ؟ |
Foi o nome que me disseste antes? | Open Subtitles | ناتاشا, هل هذا هو الإسم الذي قلتيه من قبل؟ |
Creio que o nome que usou quando ajudou a convocar-me foi... | Open Subtitles | اعتقدتُ ان الإسم الذي إستخدمتهِ ...عندما ساعدتِ في إستدعائي كانَ |
"Pan troglodytes" o nome que lhe damos, significa "habitante de grutas". | TED | بان تروجلودايتس ، الأسم الذي اطلقناه عليه ، يعني ساكن الكهف |
É o nome que ele usa agora. O casamento está a dar para o torto | Open Subtitles | إنه الأسم الذي يستخدمه الآن لقدإنفصلحديثاًعنزواجه. |
É o nome que todos te chamam, agora. | Open Subtitles | إنه الأسم الذي يناديك به كل الناس هنا الآن |
Prometo que não desonrarei o nome que deu-me. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أشين الأسم الذي منحتني إياه |
É o nome que o Coronel O'Neill deu ao meu simbiote. | Open Subtitles | إنه الإسم الذى أطلقه الكولونيل أونيل على السيمبيوت خاصتى |
Jill Roberts é o nome que o mundo inteiro conhecerá. | Open Subtitles | اسمها هو جيل روبرتز الاسم الذي سيعرفه جميع العالم |
É o nome que a mídia deu a quem está a atirar aqueles corpos para o oceano. | Open Subtitles | هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ |
Espero que honres o nome que te dei. | Open Subtitles | أتمنى بأن تعمل بجد من أجل اسمي الذي منحته لك |
O nome verdadeiro dele é Michael. É o nome que o Alan lhe queria dar. | Open Subtitles | انه اسمه الفعلى انه الاسم الذى والده كان يذكرة بة |
Então, se quer continuar a fazer negócios nesta cidade, dê-nos o nome que está na ponta da língua neste momento. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تتابع عملك في هذه المدينة أخبرنا بالاسم الذي على طرف لسانك الآن |
Não. Eles deixam-nos escolher o nome que quisermos, quando lá chegamos. | Open Subtitles | يدعونك تختار اي اسم تريد عندما تكون هناك |
"o nome que é escrito no coração, é esse que tu cairás" | Open Subtitles | "الاسم المكتوب على القلب الوحيد الذي ستقعين به" |
"Experiência" é o nome que damos aos nossos erros. | Open Subtitles | التجربة ببساطة معنى اخر اطلقناه على اخطائنا |
Escolhe. Podes ter o nome que quiseres. | Open Subtitles | خذ اختيار يمكنك أن يكون لديك أي اسم تريد |
É esse o nome que dão à pornografia hoje em dia? | Open Subtitles | أليس ذلك ما أسميته - أفلام إباحية تلك الأيام؟ |
Ele merece um lugar de destaque, que reflicta o nome que tem. | Open Subtitles | إنه يستحق مركز مرموق يستحقه للاسم الذي يحمله |