Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. | Open Subtitles | وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة |
Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. | Open Subtitles | وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة |
Diz o gajo que tem uma crista deste o nono ano. | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل لديه عرف الديك منذ الصف التاسع ؟ |
Desejo isto, desde o nono ano. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا منذ الصف التاسع |
Não, era um tipo assustador do liceu que tinha um enorme fraco por ela desde o nono ano. | Open Subtitles | لا، كان هذا الرجل زاحف من ارتفاع المدرسة الذين كان من الزحام الهائل على بلدها... ... منذ ذلك الحين، مثل، الصف التاسع. |
Passei o nono ano todo a estreitar as minhas coxas. | Open Subtitles | أمضيت الصف التاسع وأنا أشذب فخذاي |
Eu não uso gel desde o nono ano. | Open Subtitles | لم استخدم الجل لشعري منذ الصف التاسع |
Você esqueceu que conheço ela desde o nono ano. | Open Subtitles | نعم، لكن لاتنسي أني أعرف (سيرينا) منذ الصف التاسع. |
Amava o Zack Lindsey desde o nono ano. | Open Subtitles | لقد أحببتُ (زاك ليندسي) منذ الصف التاسع |