o nosso alvo é um maníaco controlador hipersexualizado, que acabou de perder a sua rapariga número um. | Open Subtitles | هدفنا يعاني من فرط النشاط الجنسي مهووس بالسيطرة و الذي فقد لتوه فتاته الرقم واحد |
E agora, além dos noves medicamentos, que o nosso alvo estava a distribuir ele escalou para uma medicação comum para a gripe. | Open Subtitles | والآن، بالإضافة إلى تسعة عقاقير صيدلانية هدفنا كان يقوم بالتوزيع و قد صعد من الأمر ليشمل ليشمل أدوية الأنفونزا العادية |
o nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. | Open Subtitles | هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم |
É o nosso alvo. Se não falamos de um destes estados, não estamos a falar de consciência. | TED | هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي |
o nosso alvo fica para norte, centrado acima do que resta da baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Talon 1 chama Operador. Ligação segura Alpha. Encontrámos o nosso alvo. | Open Subtitles | من ـ تالون 1 ـ إلى القاعدة, نحن على خط آمن وقد عثرنا على هدفنا. |
Isto confirma que o nosso alvo aterrou neste receptáculo de lixo. | Open Subtitles | هذا يؤكد أن هدفنا سقط في سلة النفايات هذه |
Sabia que temos que atingir o nosso alvo em 2 segundos do tempo estimado? | Open Subtitles | أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟ |
E o nosso alvo foi para além dos limites norte-coreanos, onde não o pudemos seguir. | Open Subtitles | وقد تخلف هدفنا على حدود كوريا الشمالية حيث لم نتمكن من متابعته |
Qualquer pessoa ligada a ele, vai ser considerada uma fonte de informações valiosas sobre o nosso alvo. | Open Subtitles | كل شخص متصل بهذا الرجل يعتبر شخصاً مهماً وبحوزته معلومات ثمينة حول هدفنا |
Atrevo-me a dizer, o nosso alvo mudou. | Open Subtitles | .. هل يمكنني القول . بأن هدفنا قد تم تحريكه |
Então, pela minha experiêcia, se mudarmos o nosso alvo desta área para outros sítios, podemos... | Open Subtitles | لذا، من واقع تجربتي إذا غيرنا هدفنا من هذه المنطقه إلى منطقه آخرى بهذه الطريقه، نحن.. |
Crianças, o nosso alvo está a chegar. | Open Subtitles | حسنا يا أطفال هدفنا يقترب لنمزق بعض المطاط |
o nosso alvo já matou 5 pessoas. | Open Subtitles | لقد قتل هدفنا خمسة أشخاص بالفعل. إنّه يقوم بالصيد. |
Senhor, os satélites não mostram o nosso alvo. | Open Subtitles | سيدي، الأقمار الصناعية لم ترينا بعد هدفنا المنشود |
Ela tinha o nosso alvo na mira ontem e paralisou. | Open Subtitles | لقد كان لديها فرصة جيدة للنيل من هدفنا يوم أمس, لكنها أخفقت |
o nosso alvo entrou nos EUA com passaporte russo antes de ser marcada pela Interpol. | Open Subtitles | .ليلة البارحة هنا في العاصمة هدفنا دخل الولايات المتحدة بجواز سفرها الروسي قبل اي يتم منعه |
Esta é o nosso alvo, pessoal. A mulher loira de carteira branca. | Open Subtitles | هذه هي هدفنا يا رفاق شقراء، مع حقيبة بيضاء |
o nosso alvo deve estar esta tarde numa bênção da terra. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هدفنا على الأرض المباركة بعد ظهر هذا اليوم |
Mas o nosso alvo seja homem ou mulher, ou uma equipa homem/mulher foi capaz de localizar a Elizabeth e a Missy, o que há nas suas contas do FriendAgenda que é fora do normal? | Open Subtitles | و لكن هدفنا سواء كان رجلا أو امرأة أو فريق من النساء و الرجال قادرين على تتبع أليزابيث و ميسي معاً .. |
Não temos reforços e o nosso alvo é um assassino condenado. | Open Subtitles | لن يكون لدينا دعم وهدفنا قاتل مدان |
Bem, o nosso alvo tem um objectivo também, e assim que descobrirmos o que é, vamos estar um passo mais perto de o apanharmos. | Open Subtitles | مجرمنا لديه هدف كذلك عندما نكتشف ماهيته سنكون اقتربنا بخطوة للقبض عليه |