"o nosso chefe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رئيسنا
        
    • برئيسنا
        
    • رئيس قسمنا
        
    Põem máscaras... e o nosso chefe confunde-os com demónios e foge deles a sete pés. Open Subtitles يضعون الأقنعة ولذا رئيسنا شاب يظنهم شياطين ويجرى مثل جحيم دامى بعيدا
    o nosso chefe pensa que a sua paragem cardíaca foi apenas um resultado de você se afogar acidentalmente. Open Subtitles يظن رئيسنا أن حصارك القلبي كان فقط نتيجة غرقك المفاجئ
    Se conhecer o nosso chefe, responda apenas "sim" ou "não". Não há sinais de coagulação. Open Subtitles بكينا كلانا من الفرحة إن قابلتِ رئيسنا فأجيبيه بنعم أو لا وحسب، مفهوم؟ ليس هناكَ من تباطؤ، ولا علامةَ على التجلّط
    Tecnicamente, o nosso chefe agora é ele. - E sim, é isso que quero que faças. - Porquê? Open Subtitles رئيسنا طُرِدَ مِنْ عمله للتوِّ، لذا إنّه رئيسنا، و أجل، هذا ما أرُيدُكَ أنْ تَفْعَلُهُ
    O estúdio falou ao presidente da câmara, e este ao comissário, que falou com o nosso chefe e disse-lhe o que já devíamos saber desde o início. Open Subtitles فاتصل الاستديو بالمحافظ والمحافظ اتصل بالمفوض والمفوض اتصل برئيسنا وأخبره بما كان علينا أن نعرفه من البداية
    Foi apanhado numa chatice entre o nosso chefe e a chefe dele. Open Subtitles انت عالق في حرب سياسية بين رئيسنا ورئيسته
    o nosso chefe, o Dr. Rosen entende-nos. Open Subtitles او ما الذي يهاجم هذا الرجل رئيسنا ، الدكتور روسين يفهمنا
    E gostaríamos de lhe dizer o quanto estamos felizes por ser o nosso chefe. Open Subtitles ونستطيع أن نقول كيف نحن سعداء لأنك رئيسنا.
    o nosso chefe ligou a dizer que o NCIS estava a caminho. Open Subtitles رئيسنا إتصل ليخبرنا أن شعبة البحرية في طريقها إلى هنا.
    Vamos Willy, és o nosso chefe, o nosso líder. Open Subtitles هيا , بربك انت رئيسنا , انت قائدنا
    Para o nosso chefe se envolver, tudo precisa de ser perfeito. Open Subtitles لو سيُشارك رئيسنا في هذا، فيجب أن يكون خالٍ من نُقاط الضعف.
    Este homem pode ser o nosso chefe um dia destes. Open Subtitles هذا الرجل ربما يكون رئيسنا يوما ما
    Não sei como é que ela o fez mas derrotou o nosso chefe. Open Subtitles لا اعلم كيف فعلتها لكنها هزمت رئيسنا
    Este sitio vai estar cheio de pessoal incluindo o nosso chefe. Open Subtitles هذا المكان سيعج بالناس بضمنهم رئيسنا
    - o nosso chefe também. Open Subtitles حياتنا رئيسنا تعتمد عليه أكثر.
    Senhor por favor fale com o nosso chefe. Open Subtitles سيدي، أرجو أن تتحدث إلى رئيسنا.
    Feriram o Jizmaster Zero, o nosso chefe. Open Subtitles لقد يضر رئيسنا الشر، Jizzmaster صفر.
    Não digas isso, ele vai ser o nosso chefe. Open Subtitles لا تقل ذلك, إنه سيكون رئيسنا
    Tens de escolher o nosso chefe. Open Subtitles يجب أن تختار رئيسنا, يارجل
    Suponho que tenha conhecido o nosso chefe, Tenente Bonanno. Open Subtitles أعتقد أنك ألتقيت برئيسنا الملازم (بانانو)
    Sendo o nosso chefe de sessão, pode ser um trampolim daqui a dois anos para ele. Open Subtitles أن يكون رئيس قسمنا قد تكون تلك خطوة لمدة سنتين بالنسبة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more