"o nosso estilo de vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نمط حياتنا
        
    • أسلوب حياتك
        
    • أسلوب حياتنا
        
    Penso que todos concordam que, se conseguirmos melhorar a vida num factor de 20, provavelmente teremos melhorado bastante o nosso estilo de vida. Por exemplo, o vosso salário, ou os vossos filhos, dariam pela diferença. TED و أظن أن كل ما يمكنكم الموافقة عليه أنه إذا كان بإمكاننا ايجاد كيف يمكن تحسين الحياة بمعامل ٢٠ لربما طورنا نمط حياتنا بشكل كبير لنقل راتبك، يمكنك ملاحظته، أو أولادك
    Outra maneira é mudando o nosso estilo de vida. TED الطريقة الأخرى هي تغيير نمط حياتنا
    Façam-no uma e outra vez. Fazem-nos perguntas sobre o nosso estilo de vida o nosso historial familiar, o historial de medicação, o historial de cirurgias, o historial de alergias... esqueci-me de algum historial? TED (ضحك) تفعلها مراراً وتكراراً. ويسألونك أسئلة حول أسلوب حياتك وتاريخ أسرتك، تاريخك حالتك الطبية، تاريخ عملياتك الجراحية، تاريخ الحساسيات...هل نسيت أي تاريخ؟
    Com o nosso estilo de vida ocupado, precisamos da rapidez. Open Subtitles مع أسلوب حياتنا المزدحم يجب أن نحظى بخدمة سريعة
    Todos nós aqui podemos pagar cinco vezes mais pela nossa energia sem alterar o nosso estilo de vida. TED أعني، جميعنا هنا يمكن أن ندفع خمسة أضعاف طاقتنا ولن نغيّر من أسلوب حياتنا.
    De forma alguma, mas é supérfluo para o nosso estilo de vida. Open Subtitles على الأطلاق, هو فقط لايناسب نمط حياتنا.
    o nosso estilo de vida está a ser atacado! Open Subtitles نمط حياتنا يتعرض لهجوم
    - Aceita o nosso estilo de vida. Open Subtitles إنّها تتقبّلُ نمط حياتنا.
    - Sabe o que quero dizer. - Eu sei. - Deus salve o nosso estilo de vida. Open Subtitles ـ أنكٍ تعرفين ما أعنيه ـ أعرف، أعرف، ليضفي الرب بركته علي أسلوب حياتنا
    Só estamos aqui para comparar o nosso estilo de vida com... o dos nossos vizinhos. Open Subtitles أتينا فقط لمقارنة أسلوب حياتنا بأسلوب حياة جيراننا
    Quero dizer, amamo-nos um ao outro, somos financeiramente estáveis e, honestamente, não acho que fosse mudar assim tanto o nosso estilo de vida. Open Subtitles اسمعي ، نحن نحب بعضنا ومستقرين مادياً ، وصراحة لا أعتقد أن ذلك سيغير من أسلوب حياتنا كثيراً
    E a deixar pessoas famintas e a morrer para trás, para mantermos o nosso estilo de vida? Open Subtitles لا تدع الآخرين تجويع و يموت من أجل أسلوب حياتنا ؟
    Criou praticamente quase todo o nosso estilo de vida... selvagem. Open Subtitles لقد أوجد أسلوب حياتنا أيها الهمجى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more