Ao fundo daqueles prédios, a 20 metros, deste lado da mesquita, lado leste da rua, o nosso informador diz que viu uns fios a entrar num monte de entulho. | Open Subtitles | عند ذلك المجمع 20 متراً من هذه الجهة من المسجد والجانب الشرقي من الشارع مخبرنا يقول بانه رأى زوج من الأسلاك |
Estas são tatuagens dos dois homens que tentaram abater o nosso informador esta tarde. | Open Subtitles | هذه هي أوشمة من على الرجلين الذين حاولا القضاء على مخبرنا هذا المساء تماماً كمنفذ الاغتيال |
Isto é tão fixe. "o nosso informador"... | Open Subtitles | هذا جميل جدا مخبرنا هذا مثل العباءه والخنجر |
Consegui mais informações sobre o nosso informador, Doyle Ross. | Open Subtitles | حصلت على بعض المعلومات من مخبرنا الخاص بالداخل , دويل روس |
Tenho um encontro com o nosso informador. | Open Subtitles | إنه سيطلعك ، لدي موعد مع مخبرنا |
É o nosso informador ainda no seio da família. | Open Subtitles | هو مخبرنا ما زال داخل محيط العائلة. |
Tenho um encontro com o nosso informador. | Open Subtitles | إنه سيطلعك ، لدي موعد مع مخبرنا |
o nosso informador disse que é uma caixa 12x12 com um grande nó ao lado. | Open Subtitles | حسنا مخبرنا قال انه صندوق بقياس 12*12 بوجود عقدة كبيرة على الجانب |
Ora bem, o nosso informador deve estar a chegar para nos atualizar sobre o projeto Isis. | Open Subtitles | حسنا مخبرنا يجب أن يكون هنا الأن (ليعطينا التحديث عن مشروع (إيزيس |
o nosso informador deu-nos um nome. | Open Subtitles | مخبرنا قام بإعطائنا اسماً. |
o nosso informador não sabia a localização exata. | Open Subtitles | مخبرنا لا يعرف الموقع تحديداً |
O homem que acabou de sair era o nosso informador, Simon Kahn. | Open Subtitles | و الرجل الذي غادر لتوه هو مخبرنا السري (سيمون خان) |