"o nosso pequeno segredo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرنا الصغير
        
    • سرّنا الصغير
        
    • سر صغير
        
    Até lá, isto é o nosso pequeno segredo. Está bem? Open Subtitles حتى ذلك الحين هذا هو سرنا الصغير, حسناً؟
    A palavra-passe será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles أعطيتني كلمتك السرية فسيُصبح ذلك سرنا الصغير
    Agora, se por acaso fôr preso antes disso, será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles الآن، لو صادف أن أتيت قبل حدوث هذا، فسيكون سرنا الصغير.
    E, como não tem odor, será o nosso pequeno segredo! Open Subtitles ولأنه عديم الرائحة، سيكون سرّنا الصغير
    A verdade é que estás aqui pela mesma razão que eu, o nosso pequeno segredo sujo. Open Subtitles الحقيقة هي، أنت هنا لنفس السبب مثلي... لدينا سرّنا الصغير القذر.
    Pode ser só o nosso pequeno segredo, e eu não irei dizer nada, prometo. Open Subtitles هذا ربما يكون سر صغير, وانا لناقولاى شيء,انااوعدكبذلك ...
    Bem, não, não. Fica com ele. Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles لا لا أحتفظى بها سيكون سرنا الصغير
    Ninguém vai saber. Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles لا احد سيعلم , سيكون سرنا الصغير
    O miserável suicídio será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles سيكون إنتحارك البائس سرنا الصغير
    Então vamos fazer com que seja o nosso pequeno segredo. Open Subtitles إذاً، سيكون هذا .. سرنا الصغير
    É o nosso pequeno segredo. Open Subtitles إنه سرنا الصغير
    Não, Kate, este é o nosso pequeno segredo. Open Subtitles لا كيت هذا سرنا الصغير
    Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles سرنا الصغير حسنا
    Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles هذا سرنا الصغير
    Tudo bem. Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles وهو كذلك سيكون سرنا الصغير
    Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles سيكون سرنا الصغير
    Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles سيكون سرنا الصغير
    Será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles سيكون سرّنا الصغير.
    É o nosso pequeno segredo. Open Subtitles إنّه سرّنا الصغير.
    Este será o nosso pequeno segredo. Open Subtitles سيكون سرّنا الصغير.
    Não está na agenda, não é oficial, por isso nenhuma regra foi violada, será o nosso pequeno segredo entre vocês, eu e a imprensa mundial. Open Subtitles هذه ليست زيارة مدرجة في القائمة ، إنها ليست من ضمن جدول أعمال اليوم ، إنها ليست رسمية فعلاً. لذالايوجدقوانينتمإنتهاكها، إنه مجرد سر صغير... بيني و بينكم و بين الإعلام العالمي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more