"o nosso sucesso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجاحنا
        
    As razões para O nosso sucesso são três coisas. TED إن الاسباب التي تقف وراء نجاحنا هي ثلاث:
    O mundo está cheio de perigos, que tentam frustar as nossas vidas ou reduzir O nosso sucesso, reduzir a nossa hipótese de sucesso. TED العالم مليء بالمخاطر اليوم، أشياء تحاول تقويض عيشنا تقليص نجاحنا، تقليص فرص نجاحنا.
    Mas O nosso sucesso depende do factor surpresa e do uso de toda a frota rebelde. Open Subtitles لا يزال نجاحنا يعتمد على عنصر المفاجئة و أستخدامنا لكل أسطول المتمردين
    Priya, O nosso sucesso esta apenas á distancia de uma vara! Open Subtitles بريا، ليس هناك إلا بضع اقطاب بيننا وبين نجاحنا ليست قطباً .. إنها دقيقة، غبية
    Vamos fazê-los engasgar com O nosso sucesso contínuo, nossos títulos nos jornais, prémios, poder e glórias! Open Subtitles وسنجعلهم يختنقون من نجاحنا المتواصل ،والعناوين الرئيسية المستمرة التي تشير لنا وجوائزنا ونفوذنا ومجدنا المتواصلة
    O nosso sucesso até aqui devia servir de exemplo da nossa capacidade de alcançar aquilo que muitos nem sequer conseguem imaginar. Open Subtitles يجب أن يكون نجاحنا لحدّ الآن مثالاً لقدرتنا على تحقيق المستحيل.
    O nosso sucesso aqui pode finalmente libertar o Homem das grilhetas da mortalidade. Open Subtitles نجاحنا هنا قد يحرر البشرية من أغلال الوقيات
    O que significa que outros estão destinados a invejar O nosso sucesso. Open Subtitles وهذا يعني أن الآخرين يحسدون نجاحنا ولا بد
    Não há nada mais motivante do que O nosso sucesso. TED ولا شيء يحفزنا أكثر من نجاحنا الشخصي.
    Isso vai assegurar de futuro O nosso sucesso nesta empresa. Open Subtitles فإنه يضمن مصادفة نجاحنا في هذا المشروع.
    O nosso sucesso pertencerá à história. Open Subtitles حيث أن نجاحنا سوف يسطره التاريخ
    Porque tenho estado a dar o meu sangue, suor e lágrimas nesta coisa de consultores de felicidade e pareces determinado a minar O nosso sucesso. Open Subtitles لأنني كنت أبذل كل ما بوسعي في مشروع "مستشار السعاده" و لكنك يبدو انك مصمم علي تقويض نجاحنا.
    A chave para O nosso sucesso duradouro como uma escola preparatória para a faculdade, que já fez inúmeros graduados da Ivy League, começa nas salas de aulas. Open Subtitles مفتاح نجاحنا الملتزم ككلية مدرسة إعدادية التي أنتجت عدداَ من خريجي " إيفي ليق "
    Cavalheiros, o General está muito satisfeito com O nosso sucesso em Atlanta. Open Subtitles أيها السادة، الجنرال راضٍ جداً، مع نجاحنا في "أتلانتا".
    Uau. Parece que subestimei O nosso sucesso. Open Subtitles واو , أطن انني قللت من شأن نجاحنا
    Eu deveria estar eufórica com O nosso sucesso. Open Subtitles كان ينبغي ان أكون مبتهجة من نجاحنا
    A nossa divisa é peluda. (Risos) Os nossos embaixadores são os Mo Irmãos e as Mo Irmãs, e acho que isso foi fundamental para O nosso sucesso. TED شريطنا الوسامي هو عبارة عن شريط مكسو بالشعر ( ضحك) سفراءنا هم إخوة الشوارب وأخوات الشوارب و بإعتقادي هذا هو سبب نجاحنا
    Joe Kraus diz: "A persistência é a razão número um para O nosso sucesso." TED "الاصرار هو السبب الرئيسى فى نجاحنا
    O sucesso do teu irmão é O nosso sucesso. Open Subtitles نجاح أخيك هو نجاحنا
    Acho que é essa a chave para O nosso sucesso. Open Subtitles و أعتقد أن هذا هو سبب نجاحنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more