Para mim o Oeste é como uma bela mulher. | Open Subtitles | بالنسبة لي، الغرب هو مثل امرأة جميلة، امرأتي |
Mas nestes 700 anos, o Oeste tem devotado a sua ingenuidade para criar novas armas de guerra. | Open Subtitles | لكن خلال تلك الـ 700 عاماً الغرب سخر براعته في أبتداع أسلحة قتال جديدة للحروب |
Costumava haver um ditado entre os brancos que colonizaram o Oeste. | Open Subtitles | ، كان هنالك مقولةٌ تقال بين البيض الّلذين غزوا الغرب |
Quando os EUA começaram a deslocar-se para o Oeste, não aumentámos as carroças, construímos ferrovias. | TED | عندما توجه الامريكيين للغرب لم نزف المزيد من العربات المقطورة, لقد بنينا سككا حديدية |
Você tem que me contar tudo sobre o Oeste selvagem. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرني بكل شيء عن الغرب المتوحش |
Nenhum país é dono do alto-mar, nenhum país é responsável por ele. São todos, é um pouco como o Oeste Selvagem. | TED | ليس لأي بلد السلطة على أعالي البحار، وليس لأي بلد المسؤولية عليها، ولكنها كلها مسؤولة عنها، لذا فهي مثل الغرب المتوحش. |
Pode ser ter havido uma grande guerra entre o Oeste e o Este, que foi necessária na luta da democracia contra o comunismo. | TED | ربما ذلك بفعل الحرب الضخمة بين الغرب والشرق، وكان من الضروري في محور الديموقراطية ضد الشيوعية. |
Para o historiador, é o Velho Oeste. Para o escritor, é o Oeste Selvagem. | Open Subtitles | بالنسبة لمؤرخ, إنه الغرب القديم لكن بالنسبة لكاتب, إنه الغرب البري |
Para o homem de negócios é o Oeste Subdesenvolvido. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل الأعمال, إنه الغرب غير المتطور |
Todo dia eles velejam do leste até o Oeste. | Open Subtitles | كل يوم سوف تبحر من الشرق الى الغرب. |
o Oeste é... muito diferente do que foi | Open Subtitles | بات الغرب مختلفاً جداً عمّا كان عليه في سنة 1873 ، حينما كنت جزءاً منه |
E isso faz com que muitos do leste venham para o Oeste. | Open Subtitles | وهذا بسبب قدوم الكثير من الشرقيين إلى الغرب |
Porque só desejava vir para o Oeste e pintar. | Open Subtitles | لأن كل ما أردت فعله هو أن آتي إلى الغرب و أمارس الرسم |
A emissora de rádio mais alucinante e escandalosa de todo o Oeste. | Open Subtitles | القفاز الأكثر ضوضاء، بمحطة الإذاعة الأكثر بهرجة في أقصى الغرب |
Bem-vindos a Tascosa, rapazes, onde o Oeste começa realmente. | Open Subtitles | أهلاً بكما في تازكوزو يا أولاد هنا هي بداية الغرب الفعلية |
Se o teu pai procura um emprego, é aqui que o Oeste realmente começa. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن عمل فهذا هو المكان الأنسب، حيث يبدأ الغرب |
Por isso quero sair daqui- Vamos para algum lugar- Podemos ir para o Oeste. | Open Subtitles | لهذا أود الرحيل من هنا لنذهب , بإمكاننا أن نرحل باتجاه الغرب |
E talvez partam duas ou 3000 pessoas para o Oeste por causa do folheto. | Open Subtitles | وربما يتجه ألفان أو ثلاثة آلاف منهم للغرب على أساس هذا المنشور |
Dizia-lhe: "Sr. Brady, não sou um génio como o senhor, mas ficará orgulhoso de mim porque vou fotografar todo o Oeste". | Open Subtitles | قلت، سيد برادي، أنا لست عبقريا مثلك لكن في احد الأيام سوف تكون فخورا بي بسبب تصوري للغرب المتوحش كله |
Vou para o Oeste, há uma vista preciosa do porto. | Open Subtitles | أنا غربا ركوب الحق وجهة نظر ميناء سحرية جميلة. |
Há tanta coisa a fazer antes de irmos para o Oeste. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء للقيام بها ، قبل أن نتجه غرباً |
O meu irmão, mudou-se para o Oeste e abriu uma loja de penhores. | Open Subtitles | أخي قام بالتوجه إلى غرب البلاد وقام بافتتاح متجر لرهن الأشياء |
Que o leste conheça o Oeste. Construiremos uma ponte dourada. | Open Subtitles | لندع الشرق والغرب يلتقيان ونبني الجسر الذهبي |