| Temos o conceito de que o oposto de brincar é trabalhar. | TED | لدينا ذلك المفهوم أن نقيض التسلية هو العمل. |
| o oposto de brincar é depressão, é depressão. | TED | نقيض اللعب هو الاكتئاب ، هو الاكتئاب. |
| Neste mesmo palco, o Dr. Stuart Brown, psiquiatra e estudioso de brincadeiras, disse que nada alegra tão bem o cérebro quanto brincar e que o oposto de brincar não é trabalhar, é a depressão. | TED | من هذه المنصة بالذات،الفيزيائي والباحث في اللعب در.ستوارت براون قال أنه لايوجد شيء يضيء الدماغ كاللعب. وأن العمل ليس نقيض اللعب بل هي الكآبة. |
| Não o bom, como o oposto de mau, porque essa é uma discussão sem fim. | TED | لا الخيّر عكس السيء، لأن تلك مسألة لا تنتهي أبدًا. |
| Bom, como o oposto de egoísta, bom, como sendo um país que pensa em todos nós. | TED | الخيّر عكس الأناني، والدولة الخيّرة تفكر فينا جميعا. |
| Mas eu penso que o oposto de homofobia, de racismo e de xenofobia não é amor, é apatia. | TED | ولكن أظن أن عكس الخوف من اللوطية والعنصرية والخوف من الأجانب ليس الحب، إنه اللامبالاة. |
| Isto é ou não é o oposto de quem vos pedi? | Open Subtitles | هل هذا أو هل هذه العكس تمامًا لمن طلبتُ منكم إحضارهم؟ |
| Salmão que é o oposto de atum, porque o salmão nada contra a maré, e o atum nada a favor. | Open Subtitles | السلمون هو نقيض التونا لأن السلمون يسبح... عكس إتجاه التيار... بينما يسبح التونا معه. |
| Isso seria superficial. E isto é o oposto de superficial. | Open Subtitles | ذلك سيكون سطحياً, وهذا نقيض السطحية |
| Porque és completamente o oposto de realeza. | Open Subtitles | لأنك نقيض الشخصية الملكية تماماً |
| Isto é o oposto de sexy e ele disse "Benjamins"? | Open Subtitles | هذه الحافلة كانت نقيض الإثارة وهل قال لتوه (بانجمينت)؟ |
| É o oposto de homicídio. Olhe sempre nos olhos do seu oponente. | Open Subtitles | إنه نقيض القتل، أنظر دائماً في عين خصمك |
| o oposto de brincar não é trabalhar. | TED | نقيض اللعب ليس العمل. |
| Acho que todo este tempo devíamos ter-lhes cantado canções de amor, porque o oposto de dependência não é sobriedade. | TED | ولكن أعتقد أنه كان يُجدر بنا أن نغني أغاني حب لهم، لأنه عكس الإدمان ليس الاتزان. |
| E penso que o oposto de nojo é na verdade o amor. | TED | وأعتقدُ أن عكس الإشمئزاز هو الحب في الواقع. |
| P'ra todos vocês, reparei que eram franceses. o oposto de bonjour para vocês. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن كلكم فرنسيون لذا أقول لكم عكس كلمة بونجور |
| Porque estes robôs não tem sentimentos como os humanos? Não, porque envenenamento por radiação é o oposto de um crime passional. | Open Subtitles | لا لأن التسميم بالاشعاعات يشير الى عكس جريمة حب |
| - O "Assassino Oposto". - Estás a dizer que o oposto de uma aranha é um edifício alto? | Open Subtitles | مـا الذي يكـون عكس العنكبـوت فـي اعتقـادك ؟ |
| Ela é o oposto de todas as vítimas que ele pegou. | Open Subtitles | إنها عكس كل الضحايا الأخريات اللواتي اختطفن |
| Sou o oposto de quem está bem, por isso é uma merda tramada. | Open Subtitles | أنا العكس تمامًا الوضع سيئة بشدة |
| Sou o oposto de alegre. | Open Subtitles | أنا، العكس تمامًا للشاذ |