"o orçamento da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميزانية
        
    o orçamento da nossa polícia é usado no combate ao crime... não a apaparicar visitantes. Open Subtitles حَسناً، نَصْرفُ ميزانية شرطتَنا على محاربة المجرمين . و لَيسَت على تَدليل الزوّارِ مِنْ خارج البلدةِ.
    Há muitas bolas no ar. E ainda não vi o orçamento da educação. Open Subtitles الكثير من الأمور على الطاولة ولم نرى ميزانية التعليم بعد
    Bem, nós acabámos de duplicar o orçamento da CIA para operações clandestinas. Open Subtitles حسنا، لقد ضاعفنا ميزانية العمليات السرية لوكالة المخابرات المركزية
    Achei o orçamento da cidade on-line ontem à noite e dei uma vista de olhos. Open Subtitles وجدت ميزانية المدينة على شبكة الانترنت البارحة واطلعت عليها ولدي رأي
    Não acha errado o orçamento da claque da equipa ser maior que a própria equipa? Open Subtitles أتعتقد أنه لا يوجد شيء خاطئ عندما تكون ميزانية المشجعات أعلى من الذين يشجعون لهم ؟
    Precisava de cortar custos. o orçamento da escola era demasiado baixo. Open Subtitles اردت ان اقلل التكاليف ميزانية المدرسة كانت قليلة
    E, claro, enfrentámos o mais difícil, como reorganizar todo o orçamento da escola para podermos atribuir fundos para contratar mais professores e pessoal auxiliar. TED وبالطبع، بالطبع، عالجنا المواضيع المهمة، مثل إعادة سحب ميزانية المدرسة لإعادة تخصيص المال لانتداب معلمين آخرين وفريق دعم.
    Desde quando estás tão preocupado com o orçamento da comida? Open Subtitles منذ متى وأنت تقلق حيال ميزانية الطعام؟
    Não foi assim que conseguiste duplicar o orçamento da CIA para as operações clandestinas no Afeganistão, apenas dizendo-o? Open Subtitles أليس ذلك ما أتاح لك مضاعفة ميزانية عمليات وكالة المخابرات المركزية في (أفغانستان) بقول ذلك فقط؟
    Infelizmente, é o orçamento da faculdade. Open Subtitles لسوء الحظ، إنها ميزانية جامعية.
    Não com o orçamento da EGP. Open Subtitles - أوه. ليس على ميزانية مؤسسة تحدي الألفية.
    Ouçam, Trumbolt é amigo do senador Langsford... e o senador controla o orçamento da ADPP. Open Subtitles اسمعوا، إن (ترامبولت) صديق (حميم للسيناتور (لانغزفورد والسيناتور بيديه ميزانية مكتب البحث والدفاع للخوارق
    E já agora, podes duplicar o orçamento da equipa. Quero o Orwell descoberto e eliminado. Open Subtitles وبينما نتحدث عن هذا، فضاعف ميزانية الفريق فأريد إيجاد (أورويل) والقضاء عليها
    Pode tornar o orçamento da defesa obsoleto. Open Subtitles ربما ينتهي أمر ميزانية الدفاع
    Stevens, o orçamento da clínica está a pagamento. Open Subtitles (ستيفنز) عليكِ إنهاء ميزانية العيادة
    o orçamento da minha equipa... Open Subtitles بشأن ميزانية فرقتي...
    Disseram aos engenheiros de projeto: "Daqui a três anos, quando o carro novo for lançado no mercado, "vocês vão para o setor de pós-venda e serão responsáveis "pelo orçamento da garantia. "E se o orçamento da garantia explodir, "vai explodir nas vossas caras." (Risos) Muito mais poderoso do que a compensação variável de 0,8%. TED القابلية للتصليح قالوا لمهندسي التصميم: "الآن، خلال ثلاثة سنوات، عند إطلاق السيارة الجديدة في السوق، سوف يتم نقلك لشبكة ما بعد البيع، و سوف تصبح المسؤول عن ميزانية الكفالة، و إن تضخمت ميزانية الكفالة حتى الانفجار، فسوف تنفجر في وجهك." (ضحك) ذلك أقوى بكثير من 0.8 بالمئة من التعويض المتغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more