"o ouvinte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المستمع
        
    Ambas as partes sabem exatamente o que o locutor quer dizer, e o locutor sabe que o ouvinte sabe que o locutor sabe que o ouvinte sabe, etc., etc. TED كلا الطرفين يدرك تماماً مغذى المتكلم، والمتكلم يعي إدراك المستمع أن المتكلم يعي بأن المستمع يدرك، الخ، الخ.
    Primeiro, confessando o meu problema, as manifestações físicas, como me sentia, como o ouvinte se sentiria. TED في البداية، الإقرار بالمشكلة، العوارض الجسمية، كيفية شعوري، كيف قد يشعر المستمع.
    "Ela ajuda o ouvinte a juntar-se aos mortos". Open Subtitles تساعد المستمع للأنضمام إلى الموتى
    O espectador, ou melhor, o ouvinte, torna-se cocriador, imagina o quadro. Open Subtitles المستمع يشارك في رسم اللوحة. يتخيل.
    (Tiro a reverberar num desfiladeiro) A reverberação dá-nos muita informação sobre o espaço entre o ouvinte e a fonte original do som. TED (صدى الطلق الناري في وادٍ) بالتالي، الصّدى يعطينا الكثير من المعلومات عن المسافة بين المستمع ومنبع الصوت الأصلي.
    Santo Deus, és o Deus invisível deste quarto o ouvinte silencioso o juiz das nossas deliberações. Open Subtitles ...المستمع الصامت قاضي مشاوراتنا
    Zoe, o livro diz que ajudas o ouvinte a juntar-se aos mortos. Open Subtitles (زوّي) الكتاب يقول بأنك يجب تساعدي المستمع للأنضمام إلى الموتى
    o ouvinte VERDE Open Subtitles "المستمع الأخضر"
    o ouvinte sortudo de hoje, Ted Buckland! Open Subtitles (المستمع المحظوظ اليوم هو (تيد بكلاند
    Tu és o ouvinte? Sou! O que quer isso dizer? Open Subtitles أنت المستمع
    A solução é que usamos a linguagem em dois níveis: a forma literal sinaliza a relação mais segura com o ouvinte, enquanto que o conteúdo implicado — a leitura nas entrelinhas que esperamos que o ouvinte faça — permite que o ouvinte derive a interpretação que for mais relevante no contexto, o que possivelmente inicia um relacionamento modificado. TED الجواب، في اعتقادي، هو أننا نستعمل اللغة على مستويين: الإسلوب الموضوعي (الحرفي) يدل على اكثر العلاقات أمناً مع المستمع، في حين أن المحتوى الضمني... أى قراءة مابين السطور والتي نعول فيها على المستمع أن يؤديها... يسمح للمستمع بأستنتاج التأويل الاكثر مناسبة لسياق الكلام، والذى ربما يستهل تبدلاً في العلاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more