A vedação estava ensopada e havia sangue por todo o pátio. | Open Subtitles | و كانت السياج منتشرة الدماء عليها على طول طريق الفناء |
Por isso, saí para o pátio a deitar fumo pelas orelhas. | Open Subtitles | لذا ذَهبتُ إلى الفناء الخلفي و الدخان يخرج من أنفي |
Já agora, usaste o pátio para ires para a casa de hóspedes. | Open Subtitles | بينما أنت هنا، سرت عبر الفناء لتختصر الطريق إلى بيت الضيوف. |
Recebi ordens. Deixa os prisioneiros irem para o pátio. | Open Subtitles | لدي أوامر أن ندع السجناء يخرجون إلى الساحة |
Quem veio aqui pela primeira vez, fica a saber que as gamelas se levam para o pátio. | Open Subtitles | كل القادمون جدد يجب أن يحضروا دلو للطعام من الساحة بالخارج حسنا .. |
O meu batido... traz a rapaziada toda... para o pátio. | Open Subtitles | مخفوق الحليب الخاص بي يُخرجُ كل الأولاد إلى الباحة |
E se hoje avançássemos um bocadinho com o pátio? | Open Subtitles | ماذا عن الشروع في محاولة صغيرة في الفناء اليوم من فضلك؟ |
Deviam tê-Io visto a atravessar o pátio agarrado àquela caixa, como se lha quisessem tirar. | Open Subtitles | من الافضل ان تراه وهو يعبر الفناء متمسكاً بالدواء وكأن شخصاً ما سيأخذها |
Ter o pátio inteiro para nós, assim podemos festejar à vontade. | Open Subtitles | حصلت على الفناء كله لأنفسنا، حتى نتمكن من الحزب. |
Fase dois, torres. Se controlar as torres, controla o pátio. | Open Subtitles | ،المرحلة الثانية، الأبراج، تسيطرون على الأبراج تستطيعون السيطرة على الفناء |
'Todos os presidiários prossigam para o pátio pelo portão sul.' | Open Subtitles | كلّ السجناء يذهبون إلى الفناء عبر المخارج الجنوبية |
Tire os nossos homens das fileiras e mande-os para o pátio, agora. | Open Subtitles | أخرج رجالنا من الزنزانات وإلى الفناء الآن |
E pára de fingir que não acreditas em mim designando esses tipos para o pátio. | Open Subtitles | وكف عن تظاهرك بانك لا تصدقني واصطحب هؤلاء الي الفناء |
Tenho algumas perguntas acerca dos cabos elétricos, sobre o pátio da escola da minha filha. | Open Subtitles | عن خطوط الطاقة في الفناء حيث تذهب ابنتي للمدرسة |
Vão todos para o pátio. | Open Subtitles | أحضرى الجميع إلى الساحة سأراكم بعد عشر دقائق يا رفاق |
Primeiro porque não tenho o uniforme do guarda mais, o que significa que não conseguirei cruzar o pátio. | Open Subtitles | لأنه أولاً، لم يعد معي زي الحراس مما يعني أنه لا يمكنني السير في الساحة |
Precisas ver o pátio externo, é incrível. | Open Subtitles | يجب أن تري الساحة الخارجية للسجن إنها رائعة. |
Este é o pátio onde os reclusos fazem exercício. | Open Subtitles | هنا الساحة حيث يأتي المساجين لممارسة التمارين. |
Tenha cuidado a atravessar o pátio. Madame pode estar à espreita. | Open Subtitles | عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة قد تكون سيدتي تراقب. |
Dá directamente para o pátio da escola. | Open Subtitles | الذي يقود مباشرة الى الباحة الخلفية للمدرسة |
É proibido, a qualquer hora do dia e da noite, e sem autorização, atravessar o pátio do colégio e ir à floresta. | Open Subtitles | يمنع منعا باثا سواء في الليل او في النهار و تحت اي ظرف ان تعبروا ساحة المدرسة وتتوجهوا الى الغابة |
Ele disse que o vão levar para o pátio às 8. | Open Subtitles | قال أنهم سيأخذونه للساحة في الثامنة |