"o pão nosso de cada dia nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كفاف
        
    • في هذا اليوم قوتنا
        
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai as nossas ofensas, como perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles أعطنا خبزنا كفاف يومنا وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas... Open Subtitles اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا خطاينا.
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai-nos os nossos pecados, assim como perdoamos aos outros. Open Subtitles أعطنا هذا اليوم كفاف يومنا و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles أعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي وأغفر لنا تعدينا كما نغفر نحن لمن يتعدى علينا
    "O pão nosso de cada dia nos dai hoje Open Subtitles اعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, Open Subtitles أعطنا اليوم خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين إلينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas dívidas assim como perdoamos aos nossos devedores. Open Subtitles أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا.
    O pão nosso de cada dia nos daí hoje perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles أعطنا كفاف يومنا وسامحلناتجاوزاتنا. كما نغفر لأولئك الذين يخطئون في حقّنا.
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas como perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixai cair em tentação, mas livrai-nos de todo o mal. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، ولا تدخلنا في التجربة،
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas como perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixai cair em tentação, mas livrai-nos de todo o mal... Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، ولا تدخلنا في التجربة،
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا،
    "assim na Terra como no Céu. "O pão nosso de cada dia nos dai hoje, Open Subtitles "في الارض , كما في السماء اعطنا كفاف يومنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more