Agora está o país inteiro a olhar para ela, graças a ti. | Open Subtitles | والآن البلد بأكمله يشاهدها، والفضل لك. |
o país inteiro vai estar de olho em nós. | Open Subtitles | البلد بأكمله سيتابع الأمر. |
Ele escravizará o país inteiro para conseguir o que quer. | Open Subtitles | سينتهى به الأمر مُستعبداً البلد بأكملها للحصول على مُبتغاه |
o país inteiro está em guerra. Porquê ajudar só uma pessoa? | Open Subtitles | البلد بأكملها في حالة حرب لماذا عليّ ان أساعد شخصا واحدا فقط؟ |
Nas últimas décadas, o país inteiro e os "kabadiwalas", e os "bhandiwallas", temos feito isso. | TED | لعقود عديدة مضت، الدولة بأكملها وتجار الخردة، والملابس العتيقة، كلنا كنا نقوم بذلك. |
Se continuar, vou gritar tão alto que o país inteiro vai ouvir. | Open Subtitles | إن فعلت هذا ، فسأصرخ لتسمعني الدولة بأكملها |
Não. O satélite está sobrelotado, o país inteiro está em alerta. | Open Subtitles | لا, صف مَن ينتظرون هذا القمر الصناعى مزدحم جداً الدولة كلها فى حالة إنذار |
o país inteiro está à tua procura, não podes ficar aqui. | Open Subtitles | الدولة كلها تبحث عنكَ. يجب الا تتواجد هنا. |
o país inteiro quer saber Os lutadores indianos são bons o suficiente? | Open Subtitles | البلاد بأسرها تتحدّث هل المقاتل الهنديّ سيترك بصمة؟ |
Só ao vê-lo o inimigo teria coragem para conquistar o país inteiro. Então quem enviarei? | Open Subtitles | إن مجرد نظرة منه ستشجع العدو على أن يحتل البلاد كلها لذا من أرسل ؟ |
o país inteiro vai saber como somos nas próximas horas. | Open Subtitles | هذا البلد بأكمله سيعرف شكلنا |
E, depois, vai-se passar e quando o fizer, o país inteiro irá conhecer o homem que você e a Nusrat conhecem. | Open Subtitles | و ثم سيهاجم بعنف, و عندما يفعل, سيقابل البلد بأكمله الرجل, الذي تعرفه أنت و (نصرت), |
o país inteiro, ricos, pobres, novos, velhos, todo mundo se uniu, para esse momento único. | Open Subtitles | البلد بأكملها الغني والفقير , الصغير والكبير الجميع من أجل هذه اللحظة تجمعوا سوياً |
Construis-te uma máquina que espiona o país inteiro. | Open Subtitles | لقد بنيتَ آلةً تتجسس على البلد بأكملها |
Mostrar o segredo de Cheyenne antes que eles apanhem o país inteiro. | Open Subtitles | كشف سر (شايانا) قبل أن يقوموا بالسيطرة على الدولة بأكملها |
Expor o segredo de Cheyenne antes que eles dominem o país inteiro. | Open Subtitles | فضح سر (شايانا) قبل أن يستولوا على الدولة بأكملها |
Raios, o país inteiro acha que és um herói. | Open Subtitles | بحق الجحيم، تعتبرك الدولة كلها بطلا. |
o país inteiro é um monte de "encasacados", pacifistas, covardes que não têm coragem de ficar em casa e combater os vietcongs para preservar o nosso estilo de vida. | Open Subtitles | الدولة كلها مجرد مجموعة من لابسي السترات, متهربون من الخدمة العسكرية, جبناء وضيعون! والذين لم يكن لديهم الشجاعة الكافية ليبقوا بالوطن |
o país inteiro está a falar do que fizeste. | Open Subtitles | إن البلاد بأسرها تتحدث عما إرتكبتيه. |
o país inteiro está agora a analisar a gramática e a sintaxe deste comentário. | Open Subtitles | البلاد كلها الآن واقعة تحت تأثير هذا التعليق |