"o paciente que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المريض الذي
        
    o paciente que eles seleccionaram é um homem idoso... chamado Albert Stroller? Open Subtitles المريض الذي تم إختياره ..رجل مسن. إسمه ألبرت سترولر؟
    Tenho que saber uma informação... porque o paciente que estava aí, teve alta. Open Subtitles علي الحصول على نوعآ ما من المعلمات لأن المريض الذي كان هناك أخرج نفسه
    E se o fantasma da morgue for o paciente que foi morto? Open Subtitles ماذا لو أن شبح المشرحة كان المريض الذي قتل؟
    Mas ouve isto, ele morreu no mesmo dia em que o paciente que estava a operar morreu: Open Subtitles لقد مات في اليوم عينه الذي مات فيه المريض الذي كان يجري له العملية
    Descobri que o paciente que se sente culpado pelas suas acções, está mais propicio a recair no percurso original de autodestruição. Open Subtitles وجدت أن المريض الذي يختبر الشعور بالذنب ،من أفعاله على الأغلب أنه يعود بسبب النمط المدمر الأصلي
    o paciente que viste hoje de manhã, Francis Mason? Open Subtitles أهو ذلك المريض الذي أحضرته هذا الصباح, فرانسيس ميسون؟
    Onde está o paciente que estava naquela cama? Open Subtitles أين المريض الذي كان بهذا السرير؟
    - Não. Sobre o paciente que fugiu do Hospital Parker. Open Subtitles كلا, بشأن المريض الذي هرب من المستشفى
    Mr. Conigrave, o paciente que recebeu o sangue desenvolveu SIDA. Open Subtitles سيد "كونغريف"، المريض الذي تلقى هذه الدماء
    o paciente que estava neste quarto, onde está? Open Subtitles المريض الذي كان في هذه الغرفة، أين هو؟
    o paciente que ligou recentemente, Open Subtitles المريض الذي أتصل بي من قبل،
    o paciente que me apontou uma arma à cabeça foi o único responsável. Open Subtitles {\pos(194,215)} المريض الذي كان يصوّب مسدّسه إلى رأسي هو المسؤول المباشر
    É o paciente que estava no mesmo quarto do tio Muzaffer. Open Subtitles أتكلم عن المريض الذي كان بجانبالسيّد(مظفر).
    O paciente, que o House deu entrada, com dores de costas e retenção urinária... o que vos parece de um caso parecido? Open Subtitles ذلك المريض الذي أدخله (هاوس) بألم في الظهر واحتباس بالبول... ما رأيكما في حالةٍ مشابهة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more