o pacote que dei-te, o chefe da estação aceitou-o? Pacote, sim sir. | Open Subtitles | الطرد الذي اعطيتك اياه هل قبله رئيس المحطة ؟ |
o pacote que o mutante levou, o sem cabeça, o que tinha dentro? | Open Subtitles | ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟ كلّا .. |
o pacote que pagámos dizia que o corredor teria pétalas de rosa. | Open Subtitles | ذاك الطرد الذي دفعنا ثمنه قيل أنه من المفروض أن يكون مُغطّى بالبتلات الورديّة |
Depois de entregares o pacote que ele te deu? | Open Subtitles | بعد ان تركتي الطرد الذي اعطاك ؟ |
Recebeste o pacote que eu te enviei? | Open Subtitles | هل استلمتي الطرد الذي أرسلته ؟ |
Escondido. Recebeu o pacote que lhe enviei? | Open Subtitles | -هل استلمتَ الطرد الذي أرسلته لك؟ |
Deu-te o pacote que te enviei? Sim. | Open Subtitles | أعطاك الطرد الذي أرسلته؟ |
Dá-me o pacote que o Joe McUsic te enviou e eu faço uma boa recomendação para ti. | Open Subtitles | أعطني الطرد الذي أرسله إليكَ (جو مكيوزيك)... وسأذكركَ بالخير |