"o pai dela é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدها
        
    • أبوها
        
    • ابوها
        
    Não sei. O pai dela é muito severo e católico. Open Subtitles لا أعرف ، والدها متزمت و كاثوليكي متدين جداً
    O pai dela é dono de um dos maiores jornais de São Francisco. Open Subtitles ان والدها يمتلك جزء كبيرا من احدي الصحف المهمه
    O pai dela é Baptista Minola, cavalheiro afável e cortês. Open Subtitles والدها هو بابتيستا مينولا ، رجل مهذب ودمث الخلق الدمث.
    Ela acha que bebo demais, mas O pai dela é que era alc... Open Subtitles تعتقد انني أشرب كثيراً .. لكن والدها الذي هو
    O pai dela é um manda-chuva numa empresa farmacêutica... e estão a publicar todos os detalhes sórdidos no jornal. Open Subtitles أبوها شخص مهم في شركة صيدلية ضخمة وهم يطبعون كل التفاصيل القذرة حوله في الورقة
    O pai dela é advogado, e ela tem um livro de cheques. Open Subtitles ابوها محامي، وهي تملك دفتر شيكات
    Estava dizendo aos outros que O pai dela é um caminhoneiro que perdeu a custódia da filha quando a esposa morreu. Open Subtitles كنت أخبر الآخرين أن والدها هو سائق شاحنة خسر الحضانة عندما ماتت زوجته
    E além disso, O pai dela é uma situação daquelas "não perguntes, não fales". Open Subtitles و من ثم والدها هذا من تلك المواقف من النوع التي لا تسأل و لا تتكلم عنها
    O pai dela é Michael Reeves, embaixador do país nas Filipinas e um velho amigo. Open Subtitles والدها مايكل ريفييس, السفير الامريكى للفليبين, و صديق قديم.
    Eu sei, e é muito triste porque O pai dela é pobre. Open Subtitles أعلم، و هذا محزنٌ للغاية، لأنّ والدها فقيرٌ جدّاً.
    O pai dela é um velho amigo. Open Subtitles ستساعد في المرتبات والدها أحد أقدم أصدقائي
    O pai dela é psiquiatra. Ela ri-se das suas próprias piadas. Open Subtitles والدها طبيب نفسي انها تضحك على مزحها الخاصة
    O pai dela é dono do restaurante e tenho a certeza que ele iria despedir-me, e depois? Open Subtitles والدها يملك المطعم انا متاكد انه سيطردني ثم ماذا ؟
    O pai dela é um e, antes dele, o meu primo, Jacob... Open Subtitles ولكن والدها هو واحد ، و قبله، ابن عمي يعقوب ...
    O ficheiro dela diz que os pais são Sul-Coreanos mas temos a intel que diz que O pai dela é do Norte. Open Subtitles ملفها يقول أن والديها من كوريا الجنوبية لكن لدينا معلومات تقول أن والدها من كوريا الشمالية
    O pai dela é psiquiatra. Ela roubou-lhe o livro de receitas. Open Subtitles والدها طبيب نفسي , قامت بسرقة دفتر وصفاته الطبيّة
    O pai dela é um dos sócios gerentes. Eu sei... Open Subtitles كما تعلم، أن والدها أحد شركاء الإدارة هناك، لذا...
    O pai dela é um homem muito poderoso, eu e ele éramos amigos. Open Subtitles والدها رجل ذو نفوذ كبير أنا وهو كنا أصدقاء
    Sabe, o pai dela, é um grande embaixador do Washington. Open Subtitles أبوها كما تعلم سفير مهم من واشنطن سفير؟
    Acha que O pai dela é bandido? Open Subtitles كيف يمكنك ان تضني ان ابوها محتال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more