"o pai dele morreu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والده توفي
        
    • لقد مات والده
        
    • توفي والده
        
    • أبوه مات
        
    Os registos militares indicam que o pai dele morreu de cancro, excesso de fumo. Open Subtitles تشير السجلات العسكرية ان والده توفي بسرطان الرئة لأنه كان يمفرط في تدخين السيجار
    o pai dele morreu de Parkinson, sabias? Open Subtitles والده توفي بـ " باركينسون" ، وانت تعلم ذلك
    Não o podes culpar. o pai dele morreu, Open Subtitles يمكنك بصعوبة القاء اللوم عليه اعنى لقد مات والده
    o pai dele morreu na noite passada. Open Subtitles لقد مات والده ليلة البارحة.
    É uma vergonha maldita. o pai dele morreu há uns 2 anos. Open Subtitles إنها لعنة العار,توفي والده قبل بضع سنوات فقط.
    o pai dele morreu quando tínhamos 16 anos. Cancro mais uma vez. Era escritor. Open Subtitles توفي والده عندما كنا في 16 بسبب السرطان وكان كاتب
    o pai dele morreu, o cão também. Tem muitas razões para estar revoltado. Open Subtitles أبوه مات,وكلبه مات,لديه الكثير من الاسباب ليغضب
    Segundo os nossos registos, o pai dele morreu há um ano. Open Subtitles وفقا لسجلاتنا والده توفي قبل عام
    o pai dele morreu oito meses depois. Open Subtitles والده توفي منذ 8 شهور
    O Darnell sempre nos disse que o pai dele morreu na Guerra Américo-Canadiana. Open Subtitles لطالمـا قال لنـا ( دارنيل ) أن والده توفي في الحرب الكنديـة الأمريكيـة
    O Alfred escreveu. o pai dele morreu, por isso ele vem ao enterro. Open Subtitles كتب (ألفريد) ، أن والده توفي . لذا سيأتي من أجل الدفن
    Sim, e o pai dele morreu. Open Subtitles نعم , والده توفي.
    Que o pai dele morreu num acidente de carro. Open Subtitles ‫أن والده توفي في حادث سيارة
    o pai dele morreu há pouco. Open Subtitles لقد مات والده للتو.
    E agora, desde que o pai dele morreu, sinto que é minha obrigação concordar com tudo. Open Subtitles ومنذ توفي والده أشعر أن مهمتي أصبحت أن أوافقه في كل شيء
    Como o Kouki ficou quando o pai dele morreu. Open Subtitles عندما توفي والده كان شعور كوكي رهيبا
    o pai dele morreu quando ele tinha 10 anos. Open Subtitles لقد توفي والده منذ ان كان عمره 10 سنوات
    o pai dele morreu. Open Subtitles أبوه مات ، هو فقط ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more