"o parceiro dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شريكها
        
    Ela atrai a vítima para o quarto, amarra-o e, mal ele está sob controlo, chega o parceiro dela. Open Subtitles انها تغري الضحايا الى غرفتها بالفندق تقوم بربطه و ثم ما ان يصبح خاضعا يصل شريكها
    Apanhámos alguém que fugia há 30 anos e teríamos apanhado o parceiro dela, se não fosse um jornalista de meia-tigela. Open Subtitles لقد قمنا باعتقال هاربه منذ ثلاثين سنة من الشارع وكنا لنعتقل شريكها أيضا لولا تدخل صحفي قبلها بقليل
    Infelizmente, o parceiro dela, o agente Mulder, lixou tudo. Open Subtitles لسوء الحظ، شريكها شدّ الوكيل مولدر كلّ شيء فوق.
    Quero dizer, na mente dela, ele foi o parceiro dela em tudo isto. Open Subtitles ،أقصد ، في عقلها لقد كان شريكها في كل هذا
    Só preciso de descobrir quem é o parceiro dela. Open Subtitles . كل ما أحتاجه هو معرفة هوية شريكها
    o parceiro dela esteve sempre ali, mas não da maneira que pensávamos. Open Subtitles شريكها كان هناك طوال الوقت لكن ليس بالطريقة التي ظنناها
    Deixar que a policia o prenda, por ter morto o parceiro dela. Open Subtitles يجعلُ الشرطية تعتقله لقتلِ شريكها الأسود.
    Enquanto estavas no hospital, a mulher que nos atacou voltou com o parceiro dela. Open Subtitles عندما كنت في المستشفى، الامرأة التي هاجمتنا عادت مع شريكها.
    Eu é que sou o parceiro dela. Ela não sabe o que diz. Open Subtitles أنا شريكها إنها لا تفقه ما تقول
    Mas o parceiro dela não. Está desaparecido. Open Subtitles ولكن شريكها لم يُقتل لقد اختفى
    O que pensaria o parceiro dela? Open Subtitles ماذا شريكها فكّر بها؟
    Ele era o parceiro dela. Open Subtitles أنه شريكها أولاً
    Deeks era o parceiro dela. Open Subtitles ديكس كان شريكها
    o parceiro dela foi assassinado hoje de manhã. Open Subtitles شريكها القديم قتل هذا الصباح
    Mas o parceiro dela estava lá. Open Subtitles لكن شريكها كان هناك
    Por sorte, o parceiro dela, o Jeff, estava próximo, e estancou a hemorragia. Open Subtitles نينا) كانت تقف هنا تماماً) (لحسن الحظ، كان شريكها (جيف إلى جوارها، وهو من أوقف النزيف
    - o parceiro dela está perdido no jogo. - Perdido? Open Subtitles - شريكها مفقود في اللعبة.
    Fendle era o parceiro dela. Open Subtitles -فينديل) كان شريكها فى كل هذا)
    - Agora sou o parceiro dela! - És? Open Subtitles انا شريكها الان _ اوه حقا
    o parceiro dela também está aqui. Open Subtitles اه, (بيل) , شريكها هنا , أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more