"o peña" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بينيا
        
    Bastou ouvir-se o que seria um escândalo da boca de uma rainha da droga e o Peña desapareceu, como por magia. Open Subtitles كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى وتم إبعاد بينيا ، كالسحر
    o Peña vai sair sob fiança dentro de uma semana. Open Subtitles أتودُ المراهنة؟ سيخرجُ "بينيا" بكفالةٍ في غضونِ أسبوعٍ فقط
    Está limpo, mas a Narcóticos fez um acordo com o Peña. Open Subtitles إنَّه نظيف, لا تشوبه شائبه ولكنَّ وحدة مكافحة المخدرات قد أبرمت إتفاقاً مع بينيا
    Se aquele miúdo disse a verdade, o Peña e o Murphy estavam lá. Open Subtitles إن كان ذلك الفتى يقول الحقيقة فلقد كان بينيا و ميرفي هناك
    Claro que o Peña sabia que a informação que tinha dado ao Berna já estava a dar frutos. Open Subtitles بالطبع كان بينيا يعرف أن المعلومات التي قدمها إلى بيرنا كانت ستؤتي ثمارها بالفعل
    Eu levo os códigos. Fica com o Peña. Open Subtitles سآخذ الشفرات و أنت أبق مع بينيا ، اتفقنا ؟
    E estás certo sobre os e-mails do Clark para o Peña Cartel? Open Subtitles وهل أنتِ متأكدة من رسائل (كلارك) الإلكترونية إلى عصابة (بينيا) للمخدرات؟
    o Peña está a vir para cá, enquanto conversamos. Open Subtitles والآن "بينيا" في طريقهِ إلى ‫"‬ولاية لوس آنجلوس" بينما نتحدث
    o Peña aterra dentro de 15 minutos, e quase estragaste tudo porque não o aguentaste dentro das calças. Open Subtitles إنَّ " بينيا " سيهبطُ في غضونِ " ١٥ " دقيقة وقد أفسدتَ الأمرَ برمتهِ تقريباً لأنَّك لم تتمكن من كبحِ شراهتكـَ الجنسية
    Mas não é possível o Turner libertar o Peña sozinho. Open Subtitles ولكن من المستحيلِ أن يقومَ ‫"‬ تورنر" بتحريرِ " بينيا " بنفسه
    Vão tirar o Peña do mesmo modo que o trouxeram, pela garagem subterrânea. Open Subtitles سيخرجونَ "بينيا" بنفس الطريقةِ التي أدخلوهُ بها من خلال الكراج في المواقف القابعةُ أسفلِ الأرض
    E se o Turner não ouvir a Mónica nos próximos 4 minutos, o Peña é um homem morto. Open Subtitles وإن لم يسمع "تورنر" " مونيكا" في الدقائقِ الأربعِ المقبلة فهذا يعني بأنَّ "بينيا" ميت
    Marca um encontro com o Peña, como de costume. Open Subtitles حدد لقاءً مع بينيا كما كان مقرراً
    Você usou o acesso DSS do Clark para aceder a um banco de dados criminal federal, e foi aí que a sua relação com o Peña Cartel começou. Open Subtitles إستعملت حساب (كلارك) في "خ.أ.د" للدخول إلى لقاعدة بيانات جنائية فيدرالية، وهناك بدأت علاقتكِ مع عصابة (بينيا) للمخدرات.
    Se o Peña não morrer em 5 minutos, eles matam a Mónica e a Amy. Open Subtitles إن لم يمت "بينيا" في غضونِ الـ"٥" دقائقٍ القادمة ... سيقتلونَ كلاً من ‫"‬ مونيكا و آمي "
    o Peña tinha que descobrir como conseguir documentos falsos para a Elisa. Open Subtitles إكتشف (بينيا) طريقة يُزّور بها أوراقًا لـ (إليسا)
    - Mas é para o Peña? Open Subtitles لكنه يناسب بينيا ؟
    Falei com o Peña. Open Subtitles لقد تحدث إلى بينيا
    o Peña está em Bogotá? Open Subtitles بينيا في بوغوتا ؟
    - Querem tentar libertar o Peña. Open Subtitles سيحاولونَ تحريرَ ‫"‬ بينيا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more