"o período de transição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفترة الانتقالية
        
    Há formas de ter sistemas educativos, formação profissional, etc., para o período de transição? TED هل هناك طرق لنظم التعليم ، التدريب المهني وغيرها، في تلك الفترة الانتقالية.
    A Siderúrgica Semtech congelou o pagamento das pensões durante o período de transição. Open Subtitles تم تجميد الصلب سمتيش جميع مدفوعات المعاشات التقاعدية خلال هذه الفترة الانتقالية.
    Eu ficarei responsável durante o período de transição... até que uma nova nomeação seja efectuada. Open Subtitles وتقومين بتدابيرك سأكون المسئول خلال هذه الفترة الانتقالية
    Levará muito mais tempo do que todos esperamos, em especial o período de transição. TED وسوف يستغرق وقتا أطول مما أعتقدت أننا جميعا نتوقع ، خصوصا في الفترة الانتقالية .
    É o período de transição do Sol antes de mudar na direcção contrária no Hemisfério Norte, trazendo a Primavera, e assim a salvação. Open Subtitles من الفترة الانتقالية للشمس قبل ان تحول اتجاهها الى الخلف في النصف الشمالي من الكرة الارضيه .لقدوم الربيع وبالتالي الخلاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more