"o peso do mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هموم العالم
        
    • أثقال العالم
        
    • عبء العالم
        
    Quando assumi este cargo, pensei que tinha o peso do mundo sobre os meus ombros. Open Subtitles حين فزت بالمنصب، كنت أظنّ أنّ ثقل هموم العالم كلّها على كاهلي
    Talvez por isso pareça ter o peso do mundo sobre os ombros. Bem... Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنها تبدو وكأنها تحمل هموم العالم
    Nunca ouvi a sua confissão, mas parecia que ele carregava o peso do mundo nas suas costas. Open Subtitles لم أسمع أعترافه, ولكنه بدأ لي وكأنه يحمل هموم العالم
    Por isso é que parece que tem o peso do mundo nos ombros. Open Subtitles لذلك يبدو عليها وكأنها تحمل أثقال العالم فوق كتفيها
    Rapariga bonita, acha que pode saltar de prédios altos num salto, carrega o peso do mundo sobre os ombros e ainda... consegue rir de algumas das minhas piadas. Open Subtitles فتاة جميلة، تعتقد أنّ بإمكانها الوثب من فوق مباني مُرتفعة بقفزة مُفردة، وتحمل أثقال العالم على كتفيها، وحتى الآن... لا تزال تستطيع الضحك على بعض من دُعاباتي.
    - Não sei, era como se não carregasses o peso do mundo nas costas. Open Subtitles لا أعلم، وكأنك لا تحمل عبء العالم فوق كتفيك
    Cama que carregou o peso do mundo. Open Subtitles أيها السرير الذي يحمل عبء العالم
    Parece que tem o peso do mundo nos ombros. Open Subtitles تبدو وكأنك تحمل هموم العالم على كتفيك
    O rapaz tem o peso do mundo nos ombros dele. Open Subtitles الرجل يحمل هموم العالم على كتفيه
    O facto de que o Richard Castle, um homem livre de remorsos e culpas, tem uma filha que carrega o peso do mundo. Open Subtitles -ما هو؟ حقيقة أنّ (ريتشارد كاسل)، رجل مُحرّر العبء من الندم والشعور بالذنب، ويجعل ابنتُه تحمل هموم العالم.
    Nem todos conseguem suportar o peso do mundo. Open Subtitles ليس كل شخص يستطيع تحمل عبء العالم
    A tentar carregar o peso do mundo inteiro nos teus ombros outra vez? Open Subtitles أنا... ‫تحمل عبء العالم على كتفيك مجدداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more