"o polícia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك الشرطي
        
    • ضابط الشرطة
        
    • هذا الشرطي
        
    • والشرطي
        
    • هذا الشرطى
        
    • الشرطي الذي
        
    • الشرطية
        
    • أن الشرطي
        
    • الشرطى اللعين
        
    • الشرطي فعلها
        
    • الشرطي كان
        
    • الشرطيّ
        
    • الشُرطي
        
    • رجل الشرطة
        
    • عن الشرطي
        
    Será por acaso o malfeitor de que O polícia furioso me falou? Open Subtitles هل انت هو المجرم الذي كان يحدثني عنه ذلك الشرطي الغاضب
    E porque é que O polícia careca ali observa o seu apartamento? Open Subtitles ثم لماذا ذلك الشرطي الأصلع جلس بالخارج يراقب شقتك؟
    - Pelo Sr. Tanny Brown, O polícia que mais odeia negros em Everglade County. Open Subtitles بواسطة السيد تانى براون، ضابط الشرطة كاره السود في مقاطعة إيفرجليد.
    Vou ficar à espera até que O polícia fique sozinho. Open Subtitles سأبقى في مكاني و أتأكد أن هذا الشرطي وحده,
    Enfim, levantei o ferro, O polícia sai, irritado. Open Subtitles على كل حال، قمت بالايقاف والشرطي خرج، وكان ثملا
    Fica horas a falar com O polícia que faz a ronda. Open Subtitles الطريقة التى تتواصل بها مع هذا الشرطى اثناء عمله
    O polícia que foi atingido viu os arquivos e identificou o suspeito. Open Subtitles ذهب الشرطي الذي اصيب الي التحقيقات و توصلوا الي مشتبه فيه.
    Para a minha filha, sou O polícia mau e com tédio, porque acredito em não sair durante as aulas, e gosto de comprar bolsas. Open Subtitles لطفلتي ، أنا الشرطية السيئة والمملة لأني اعتقد بليالي المدرسة والتسوق من أجل محفظة ولكن والدها؟
    Onde O polícia é criminoso e o criminoso é a vítima! Open Subtitles حيث أن الشرطي هو المجرم , والمجرم هو الضحية
    Não sabemos o que aconteceu. Como é que sabes que O polícia está a dizer a verdade? Open Subtitles لسنا حتى نعرف ماحدث،كيف تعرف أنت ذلك الشرطي كان يقول الحقيقة؟
    Você tem mesmo um problema. Tal como disse O polícia. Open Subtitles يا للهول، فعلاً لديك مشكلة تماماً كما قال ذلك الشرطي
    Não és O polícia que esteve aquele tempo todo preso? Open Subtitles ألست ذلك الشرطي الذي مكث كل تلك المدة في السجن
    Então, eu estava a espernear e a gritar, e O polícia pegou na sua mão, e ele estava estendido no pára-brisas para me mostrar que era só lama. Open Subtitles كنت فقط أصرخ وأركل فأخذ ذلك الشرطي بيده ومسح بها على الزجاج الأمامي
    Isto é para ti. É a arma que matou O polícia. Open Subtitles هذا لكَ، إنّه المسدّس الذي قتل ضابط الشرطة
    Acho que ele é O polícia que eu procurava. Open Subtitles أعتقد انه ضابط الشرطة الذي كنت أبحث عنه
    Deram-na, portanto, a Albert Alexander, O polícia de Oxford. Ao fim de 24 horas, ele começou a ficar melhor. TED لذلك أعطوا ألبيرت ألكسندر، هذا الشرطي من أكسفورد، الدواء، وخلال 24 ساعة، بدأ في التحسن.
    Se ele não tivesse esmurrado O polícia, se calhar safava-se com uma multa. Open Subtitles إن لم يفقد هدوءه ويلكم هذا الشرطي لكان خرج من الأمر بغرامة، ألم تفكر بهذا؟
    Mas a má notícia é que O polícia não vai arrebentar a porta com a arma em punho. Open Subtitles لكن الأخبار السيئة، هو والشرطي لن يدخلا عبر الباب، سنتقتلهم بالأسلحة.
    Sem O polícia de merda, não teria havido sarilho nenhum! Open Subtitles لن يكون هناك مشاكل إن لم يكن هذا من أجل هذا الشرطى اللعين
    Quem foi O polícia que investigou originalmente o caso? Open Subtitles من كان الشرطي الذي قام بالتحقيق بالقضية بالبداية؟
    Quando entrarmos, eu vou ser O polícia bom e tu O polícia mau, está bem? Open Subtitles حسن ، حين ندخـل هنـاك سألعب دور الشرطية الصـالحة و أنت الشرطية السيئة ، إتفقنـا ؟
    Mas, em vez de pedir ajuda, pensa que O polícia vai insultá-lo. Open Subtitles عوضاً عن السؤال عن المساعدة يفترض أن الشرطي سيهينه
    "O polícia gostava". Open Subtitles الشرطي فعلها.
    Apoiaste O polícia errado, parvalhão. Open Subtitles لقد وقفت لجانب الشرطيّ الخاطئ أيّها الأحمق
    Rapaz, ouviste o que disse O polícia. Está nas nossas mãos apanhar este gajo. Open Subtitles يا صاح لقد سمعت الشُرطي لقد تركوا لنا الأمر
    Por outro lado, se oferecermos o suborno, e O polícia for desonesto, obtemos um grande ganho em ficar livres. TED ومن الناحية الأخرى، إذا عرضت الرشوة، فاذا كان رجل الشرطة غير نزيه، فستدفع مكافأة ضخمة لتذهب حراً.
    Sim, mas não sei como está O polícia. Open Subtitles نعم، أنا بخير، ولكن لا أعرف شيئ عن الشرطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more