"o posso fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع فعل
        
    • يمكنني فعلها
        
    • أستطيع أن أفعل
        
    • أستطيع القيام بذلك
        
    • أستطيع ذلك
        
    • أستطيع فعلها
        
    • يمكنني أن أفعل
        
    • استطيع فعلها
        
    • أستطيع أن أفعلها
        
    • أستطيع أن أقوم
        
    • يمكنني القيام بذلك
        
    • يمكنني عمل
        
    • يمكننى فعل
        
    Diz-lhe que não o posso fazer antes das 3h. Open Subtitles أخبره أنني لا أستطيع فعل ذلك حتى الثالثة
    Juro a Deus, Jordan, não o posso fazer de novo. Open Subtitles اقسم بالله يا جوردان لا يمكنني فعلها ثانيه.
    Eu não o posso fazer esta noite. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك الليلة
    Tudo o que eu quero fazer é capturar o assassino, mas, não o posso fazer a menos que seja sincero comigo. Open Subtitles ولكن كُل مانُريده هو القبض على القاتل ولكن لا أستطيع القيام بذلك بدون أن تكون صريح معن
    - punhamo-nos a andar. - Peço desculpa, não o posso fazer. Open Subtitles ـ وسنقوم بهذا على طريقتنا ـ أنا آسفة ، لا أستطيع ذلك
    Agora nem sequer o posso fazer nas tuas costas? Open Subtitles الآن لا أستطيع فعلها من خلف ظهرك أيضاً ؟
    mas não o posso fazer em Las Vegas porque correste comigo daí. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أفعل ذلك في لاس فيجاس لمنعك لي.
    A banana virou Maria Antonieta porque não o posso fazer ao Hooper. Open Subtitles الموزة اصبحت ماري آنتوينت لأنني استطيع فعلها لـ هوبير الشيء المضحك هو
    Então acho que não o posso fazer. Open Subtitles .آسفة ، أعتقد أنني لا أستطيع فعل ذالك للتو
    Também não o posso fazer com pessoas a pensarem que sou um assassino. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا و الناس تظنني مجرماً أيضاً
    Não o posso fazer. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك. وأنت لن تريد منّي أن أفعل ذلك.
    Eu sei que não o posso fazer do dia para a noite, mas ainda podemos ter muitos anos juntos. Open Subtitles أنا أعلم لا يمكنني فعلها بين ليلة وضحاها لكن مازال لدينا الكثير من الذكريات معاً
    Bom, posso cantar, mas não o posso fazer. Open Subtitles حسنًا ، يمكنني أن أغنيها لكن لا يمكنني فعلها
    Não o posso fazer no dia 19, vou estar num casamento. Open Subtitles لا يمكنني فعلها في التاسع عشر سالتقط صور حفل زفاف هذا اليوم
    Realmente é muito dinheiro mas não o posso fazer. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Não o posso fazer todos os dias. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا كل يوم.
    Mas não o posso fazer mais. Open Subtitles ولكنني لم أعد أستطيع القيام بذلك
    Estou pronta para seguir em frente com a minha vida e não o posso fazer com a Gossip Girl a seguir-me todos os movimentos. Open Subtitles انا مستعدة لأمضي بحياتي لكني لا أستطيع ذلك و"فتاة النميمة " تترصد جميع حركاتي
    É o meu trabalho e não o posso fazer. Open Subtitles إنها وظيفتي أن أفعل ذلك ولكن لا أستطيع فعلها
    Mas não o posso fazer, sem ti. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أفعل هذا بدونكِ
    Não, não o posso fazer. Open Subtitles لا لا استطيع فعلها
    - Não o posso fazer. Open Subtitles - أنا لا أستطيع أن أفعلها لكن، فرانك
    Tenho que o destruir. mas não o posso fazer sem aquele escudo. Open Subtitles يجب أن أدمره، لكني لا أستطيع أن أقوم بذلك دون ذلك الدرع
    Digamos que o fiz. E digamos que o posso fazer outra vez. Open Subtitles لِنَقُلْ بأنّني فعلتُ ذلك و لْنقُل كذلك بأنّه يمكنني القيام بذلك مرّة أخرى
    Eu não o posso fazer sozinho, mas tu podes puxar daí. Open Subtitles ! لا يمكنني عمل هذا بنفسي ليس لدي القوة لرفعها
    Eu não o posso fazer sem ti. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك بدونكِ أحتاج لمساعدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more