Receberam o prémio Aga Khan para a Arquitetura em 2002. | TED | وحصوا على جائزة الآغا خان للعمارة في عام 2002 |
Acabaram por ganhar o prémio Nobel pelo seu trabalho. | TED | ومن ثم حصلوا على جائزة نوبل نظير عملهم. |
Vou telefonar ao comité do Nobel e dizer-lhes para prepararem o prémio. | Open Subtitles | لذا يجب أن أتصل باللجنة العليا وأخبرهم أن يستعدّوا بجائزة لنا |
Será que ele é o prémio da tenda gay? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان هو الجائزه في كشك الشواذ؟ |
Nós ganhámos o prémio de melhor escola durante três anos consecutivos. | TED | لقد حصلنا على جائزة أفضل مدرسة لثلاث سنوات على التوالي |
És capaz de ganhar o prémio Nobel da esfregadela. | Open Subtitles | قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك. |
Não quer dizer que tenha de dividir o prémio contigo, ok? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني سأقتسم أي جائزة معك , حسناً؟ |
...Rozhdestvensky, venceu o prémio de engenharia três anos seguidos. | Open Subtitles | حاز روزديستفينسكي على جائزة الهندسة لثلاثة سنوات متتالية |
Ainda não encontrei o prémio de pai do ano. | Open Subtitles | ألم تعثر بعد على جائزة الأب المثالي السنوية |
Sim, bem, o meu ex-marido é que recebeu o prémio, sim. | Open Subtitles | حسنا ً، زوجي السابق هو من حصل على جائزة بالفعل |
Ficaria bom para ganhar o prémio "Pai Miserável do Ano". | Open Subtitles | سيكون صحيحاً بم يكفي للفوز بجائزة أكثر الآباء البائسين |
Em 2007, foi indicada para o prémio Nobel da Paz. | Open Subtitles | في عام 2007 تم ترشيحها للفوز بجائزة نوبل للسلام |
- Bom. Ele ganhou o prémio Nébula em 1992. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد فاز بجائزة نيبلون عام 1992 |
E dividimos o prémio. Não valem muito, mas todos juntos... | Open Subtitles | ونتقاسم الجائزه, ليست كثيره لواحد ولكن ليس حينما تجمعهم جميعا. |
Pensei que as nomeações para o prémio Nobel eram secretas. | Open Subtitles | ممم. كنت أعتقد أن الترشيحات لجائزة نوبل تكون سرّية |
Por isso é que todos os que tocaram nas suas sessões nos últimos anos subiram ao palco para receber o prémio. | Open Subtitles | لهذا السبب كل من قام بالاداء في إحدى دوراتك في السنوات الخمس الماضية قد صعد للمنصة وهو يأخذ جائزته |
Quando for a altura, vão tentar o prémio, o bosque das nozes. | Open Subtitles | عندما تحين اللحظة المناسبة سيحاولون الاستيلاء على الجائزة الحقيقية بساتين الجوز |
O primeiro a fazer mil pontos, ganha. o prémio é um tanque! | Open Subtitles | الأول هو من يحصل على ألف نقطة سيفوز بالجائزة وهي دبابة |
Então se estiveres na cela às 5:00, o prémio vai no saco às 5:15. | Open Subtitles | إذاً لو وَصَلْتَ إلى الصندوق فى الخامسة سوف تكون الغنيمة فى الحقيبة فى الخامسة و الرُبع |
Receias que não consigas apoios depois de teres perdido o prémio. | Open Subtitles | تخشين من عدم قدرتك على جمع الدعم بعد خسارتك للجائزة. |
Eu e a Lil' Kim queremos presentear-vos, Lil Saints, com o prémio da grande competição no valor de €50.000! | Open Subtitles | ليل كيم وأنا نود تقديم لليل سانت الجائزة الكبرى بقيمة 50000 دولار |
O primeiro prémio é o prémio Revelação, o que é fantástico, porque é algo que se recebe antes de se apanhar herpes e hepatite C. | Open Subtitles | الجائزة الأولى هي المستجد الأفضل وهذا رائع إذ تفوز بهذه الجائزة قبل الإصابة بالقوباء والتهاب الكبد |
Também podes ficar com o prémio pela sua captura. | Open Subtitles | يمكنك أيضاً أخذ الجائزة المالية الحقيقية لإيجادة |
E o prémio por grande desempenho a matemática vai para... | Open Subtitles | وجائزة الإنجاز المبدع فيمجالالرياضيات،هي لـ.. |
Se querem dinheiro, tu és o prémio, não ele. | Open Subtitles | اذا ارادو الفدية انت هو الجائزة وليس هو |
Sei que depois de entregar o prémio, vai querer ir-se logo embora. | Open Subtitles | أعلم أنك حضرت لتقديم هذه الجائزة وأنك تريدين تركنا فور أن يتم ذلك. |