"o próprio rei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملك نفسه
        
    • الملك بنفسه
        
    Aposto que nem o próprio rei tem uma vista destas. Open Subtitles اراهن ان الملك نفسه لا يملك مشهدا جميلا مثل هذا
    Ele desfez dois homens adultos... e estava prestes a comer o próprio rei... quando o Estrangeiro espetou a sua espada nele. Open Subtitles مزقت رجلين وكان على وشك تناول الملك نفسه عندما غرز الأجنبي سيفه فيه
    o próprio rei parece bastante desgostoso pela sua morte, mas ordenou que não sejam poupados esforços para proteger a jóia que é o seu único filho. Open Subtitles الملك نفسه يبدو حزينا جدا بسبب وفاتها ولكنه اصدر أمرا بعدم ادخار أي جهد لحماية هذه الجوهرة الثمينة ابنه الوحيد
    À noite, quando todo homem, na Babilónia, desde o menor até o próprio rei, beberia o próprio doente em honra de seus deuses que eram nada além de ídolos inúteis e não poderia protege-los. Open Subtitles ليلة حيث كل شخص في بابل من أصغرهم حتى الملك نفسه سيشربون بأنفسهم المريضة على شرف آلهتهم
    Madame, o próprio rei deu-me instruções para estar encarregue desta tarefa. Open Subtitles سيدتى , الملك بنفسه أمرنى أن أتولى بمفردى مسئولية هذا الشأن
    Dizem que o próprio rei procura fazer de nós um exemplo. Open Subtitles أنهم يقولون الملك بنفسه يريد أن يجعل عبرة منا
    E uma vez que a lei está escrita, nem mesmo o próprio rei pode mudá-lo. Open Subtitles بالنسبة للمك لا يجوز له أن يخطأ وبمجرد أن يُكتب القانون حتى الملك نفسه لا يمكنه تغييره
    Dizem que o acontecimento é tão grande, que o próprio rei recebe actualizações diariamente. Open Subtitles المشهد حولها لا بأس به لدرجة أنّ الملك نفسه يصله أحدث المستجدات
    Existe algo por trás do Trono maior que o próprio rei. Open Subtitles "هناك شيء وراء العرش اكبر من الملك نفسه"
    E depois o Crowley vai ver o filho dele morrer, idem, e, depois, o próprio rei. Open Subtitles وثم (كراولي) سيشاهد ابنه يموت.. الشئ نفسه.. وثم الملك نفسه.
    o próprio rei deve ter ordenado isto. Open Subtitles لابد من أن الملك بنفسه قد أمر بذلك
    o próprio rei irá mostrar-te a sua gratidão. Open Subtitles جاء الملك بنفسه ليعبر عن شكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more