Graças a ti, ficarei o próximo mês de castigo. | Open Subtitles | بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم |
E eu não quero passar o próximo mês a limpar bibliotecário do tapete. | Open Subtitles | لا أحبّ أن أقضي الشهر القادم أحاول أن أبعد أمين المكتبة عن السجادة |
Acabei de informar o meu pessoal que vou tirar o próximo mês de férias para dar à minha mulher a lua-de-mel que ela sempre quis. | Open Subtitles | حسناً،لقدأخبرتالموظّفينللتوّ.. أنني سآخذ الشهر القادم إجازة لأعطي زوجتي شهر العسل الذي أرادته دائماً |
Eu sei, é bom. Vamos marcar para o próximo mês. | Open Subtitles | أعلم، وهذا جيد دعنا نقوم بهذا الشهر المقبل |
Alguma razão para pensarmos que o próximo mês será pior? | Open Subtitles | - هل هناك سبب يحملك على الأعتقاد أن الشهر التالي سيكون أسوأ؟ |
Mas pode ficar na cidade durante o próximo mês ou isso... para o caso de eu ter outras perguntas a fazer-lhe? | Open Subtitles | هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟ |
Aceita o caso, ou passas o próximo mês a ajudar a mudar ligaduras na Traumatologia. | Open Subtitles | تولّ الحالة .. أو ستقضي الشهر القادم وأنت تساعد فريق الطوارئ في تغيير الضمادات |
Yep, o próximo mês ia ser difícil para muitos de nós. | Open Subtitles | نعم، سيكون الشهر القادم صعب جداً على كثير منا |
Para o próximo mês vão instalar alarmes novos num banco em Marylebone. | Open Subtitles | الشهر القادم سيقومون بتغيير أجهزة الإنذار في بنك في ملبورن |
Calma. Se não alugarmos durante o próximo mês, vocês podem ficar aqui durante a nossa ausência. | Open Subtitles | انتظروا,إذا لم نعثر علي مستأجر خلال الشهر القادم, |
Durante o próximo mês, os dias ficarão mais quentes e secos. | Open Subtitles | خلال الشهر القادم سيصبح النهار أكثر حرارةً وجفافاً |
Ele venceu a primeira batalha, mas talvez tenha de defender o harém em todos os instantes, durante o próximo mês. | Open Subtitles | ظفر بالمعركة الاولى، لكنه قد يضطر للدفاع عن إناثه كل ساعةٍ من ساعات الشهر القادم |
Reserva-o para o próximo mês e eu prometo que vou tirar uns dias de férias. | Open Subtitles | احجز الشهر القادم وأعدك أنني سأحصل على الإجازة |
Assim, durante o próximo mês, antes da subida final, vocês irão fazer 3 subidas parciais para se irem adaptando. | Open Subtitles | إذاً، خلال الشهر القادم وقبل الصعود النهائي، سوف تقومون بـ 3 صعائد ذي تأقلم جزئي، |
Meu Deus, vai passar o próximo mês tentando engravidar-te. | Open Subtitles | يا إلهي! سيقضي الشهر القادم يتمنى أنك لم تحملي بسببه. |
Faz onze anos, para o próximo mês. | Open Subtitles | سأتم السنة الحادية عشرة الشهر القادم |
- Sim, já para o próximo mês. | Open Subtitles | نعم، كنت أتمنى أن نتزوج الشهر القادم |
Viremos comprá-lo depois de eu receber o próximo mês. | Open Subtitles | سنشتريه بعد أن أتقاضى راتب الشهر القادم |
Dê-me meia hora a sós com ele, e depois, eu juro, passarei o próximo mês a fazer recados nos casos mais ridículos que tiver. | Open Subtitles | وبعدها اقسم لك سأمضي الشهر المقبل أقوم بمهمات على أكبر عدد ممكن كما تريد |
Ela já tem o próximo trabalho alinhado para o próximo mês. | Open Subtitles | إنها مستعدة للإنتقال الشهر المقبل. |
Sabes que mais? Há sempre o próximo mês. | Open Subtitles | يمكنك المشاركة ثانية في الشهر التالي. |
Estes restos, no entanto, devem dar para o próximo mês. | Open Subtitles | مع أنّ الفطائر الباقية قد تدوم للشهر القادم أو أكثر |