"o primeiro homem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل الأول الذي
        
    • أول رجل
        
    • اول رجل
        
    Foi o primeiro homem que me fez sentir especial. Open Subtitles كان الرجل الأول الذي جعلني أشعر أنني مميزة
    o primeiro homem que levanta o punho carece de ideias. Open Subtitles الرجل الأول الذي يرفع قبضته هو الرجل الذي تنفذ منه الأفكار
    o primeiro homem que me ensinou que podia amar um homem. Open Subtitles الرجل الأول الذي علمني أنه يمكنني أن أحب رجلا
    Se casassemos, mataria o primeiro homem que te abordasse, fosse quem fosse. Open Subtitles إذا تزوجنا سأقتل أول رجل يقترب منكِ, أيّ كان
    Foi o primeiro homem que não gostou de mim... apenas pelo meu corpo. Open Subtitles نعم.. لقد كان أول رجل يحبني لأكثر من جسمي فقط
    Foste o primeiro homem que ele aprovou, sabes? Open Subtitles لماذا ؟ أنت أول رجل قد رضى عليه , أتعلم ؟
    Então larga o primeiro homem que conheceste em três anos que se preocupa contigo e com o Duke. Open Subtitles اذا, اهجري اول رجل قابلتيه منذ ثلاثة سنوات و الذي من الواضح انه يهتم بك و بدوك
    Foi o primeiro homem que matou, Talby? Open Subtitles هل هو الرجل الأول الذي قتلته تلبي
    Coco, eu sou o primeiro homem que consegue livrar-se dela antes de ela se livrar de mim. Open Subtitles (كوكو), أنا الرجل الأول الذي استطاع التخلص منها, قبل أن تنفق جميع ما يملك إنها تاريخ قديم
    Estás a olhar para o primeiro homem que foi contratado... para fazer parte do próximo golpe do Gordon Taylor. Open Subtitles إنك تنظر إلى الرجل الأول الذي تمّ تعيينه لكي يكون جزءً من عملية (جوردن تايلر) القادمة
    Não foi o primeiro homem que perdi num trabalho, Zachariah, e o trabalho ainda não acabou. Open Subtitles ليس الرجل الأول الذي أخسره في أحد المهمات، (زكريا) وهذه المهمّة لم تنتهي بعد، كم تريد ؟
    O primeiro homem, que matei, Open Subtitles الرجل الأول الذي قتل،
    Tu casaste-te com o primeiro homem que te pediu e apaixonaste-te por outro na primeira esquina. Open Subtitles لست أول رجل تلتقين به لكني أول رجل .. تحاول تلقينه درساً
    Só não estou surpresa, por o primeiro homem que dormi ser morto horas depois. Open Subtitles الأمر فقط لم يُفاجئني بأنّ أول رجل نِمتُ معه يُصبح ميتًا بعد ساعات
    Não és o primeiro homem que me convida a ir a um bar, mas és o primeiro que eu sinto a quem deva dar uma gorjeta. Open Subtitles انت بالطبع لست أول رجل يطلب مني أن أُقابله في حانة لكنك أول رجل أشعر أن علي اعطائه بقشيش
    Foi o primeiro homem que foi simpático comigo sem segundas intenções. Open Subtitles لقد كان أول رجل الذي كان لطيفاً بالنسبة ليّ دون لعب الألعاب.
    Tu és o primeiro homem que conheço... que está mais interessado em tirar os meus óculos que a minha roupa. Open Subtitles إنّك أول رجل سبق وأن قابلته الذي مهتماً كثيراً بخلع نظاراتي بدلاً من خلع ثيابي.
    o primeiro homem que procura uma garota nova quase sempre é passado para trás por um segundo homem. Open Subtitles أول رجل يأتي بفتاة جديدة يتعرض دوماً للضرب من الرجل الثاني.
    Ele é o primeiro homem que encontrei... e o seu yurt é muito melhor que o meu. Open Subtitles حسنا، هو أول رجل التقيت... ويورت له هو واحدة من هيك الكثير أجمل من الألغام.
    É o primeiro homem que conheci desde que nos divorciámos com quem me vejo a ter um relacionamento sério. Open Subtitles ........ أنه اول رجل اقابله من انفصالنا التي يمكن حقاً أنا أبقي معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more