Que o primeiro tiro seria dado em território inimigo. | Open Subtitles | و أن الطلقة الأولى ستنطلق داخل أراضى العدو |
Se vierem aí, quero dar o primeiro tiro. | Open Subtitles | إذا طاردونا , أريد أن تكون الطلقة الأولى لى |
o primeiro tiro, deve tê-lo liquidado. | Open Subtitles | من المحتمل ان الرجل مات من الطلقة الأولى |
Ou antes, reza para que eu tenha sorte e o obrigue a falhar o primeiro tiro. | Open Subtitles | حَسناً، لتكن محظوظا او ان اضل طوال الليل اصلي كي اصبح محظوظا ولا تخطئه من الطلقة الاولى |
o primeiro tiro é em legítima defesa. | Open Subtitles | الطلقة الاولى كانت دفاعا عن النفس لكن بعد ذلك ماكول يطلق على هاستينغس |
Darei a corte marcial a quem não o matar com o primeiro tiro. | Open Subtitles | ،أيّ شخص لن يقتله من أول رصاصة فسوف يتعرض للمحاكمة العسكرية |
Volte ao ponto onde ouvimos o primeiro tiro, certo? | Open Subtitles | إرجع للنقطة التي سمعنا به أول طلقة حسناً؟ |
o primeiro tiro foi certeiro e fez o sangue espalhar-se pelo carro. | Open Subtitles | الطلقة الأولى تضرب المنزل وتسبب تبقبق الدم داخل السيارة والثانية.. |
o primeiro tiro atingiu-o no dorso, o suspeito agarrou na arma para disparar outra vez e em legitima defesa o polícia disparou para a cabeça. | Open Subtitles | الطلقة الأولى إلى الجذع مسدس إضافي مشبوه أطلقوا ثانيةً، وفي دفاع عن النفس ضابط الإسناد أصابه في رأسه |
Dou-te o primeiro tiro, mas quando falhares porque partiste uma unha ou deixaste cair a pulseira, eu avanço e elimino-o por ti. | Open Subtitles | سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ |
Figuras da cena do crime após o primeiro tiro na barriga, ...ele deixou-o instável durante uma hora ou assim antes de acabar com ele com mais dois na cabeça. | Open Subtitles | أظهر مسرح الجريمة أنه بعد الطلقة الأولى الموجهة الى البطن، أنه تركه على الأرض لمدة ساعة أو أكثر، قبل أن يقضى عليه بطلقتان أخرتان فى الرأس. |
Há um intervalo de tempo entre o primeiro tiro e o segundo. | Open Subtitles | كان هنالك فارق زمنيّ بين الطلقة الأولى والثانية |
o primeiro tiro acertou o Hamilton no ombro direito. | Open Subtitles | الطلقة الأولى ضرب هاميلتون في الكتف الأيمن. |
Se houver uma guerra, podemos ter dado o primeiro tiro. | Open Subtitles | حسنا، إن كان هناك حرب فسنكون نحن الطلقة الأولى فيها |
Suspeito que este incidente no banco não é o que parece, mas antes o primeiro tiro de um ataque coordenado dirigido directamente a mim. | Open Subtitles | أفترض أن حادثة البنك هذه ليست كما تبدو لكنها بالأحرى الطلقة الأولى خلال هجوم كبير منسق مصوب مباشرة نحوي |
Eu estava a dez metros atrás quando ouvi o primeiro tiro. | Open Subtitles | كنتُ على بعد عشر ياردات عندما سمعت الطلقة الأولى. |
O que significa que, se eu proteger os Antonov, estou a disparar o primeiro tiro numa guerra contra os russos. | Open Subtitles | مما يعني أنه إذا كنت أخذت أنتونوف تحت حمايتى اطلاق الطلقة الأولى في الحرب مع الروس |
Mudava de lugar e ouvi o primeiro tiro. Pensei que era você. | Open Subtitles | كنت في مكان مناسب وسمعت الطلقة الاولى |
Parece ser 60 cm para o primeiro tiro... e 30 cm para o segundo. | Open Subtitles | على ما يبدو قدمان حتى الطلقة الاولى... وقدم واحدة حتى |
Após o primeiro tiro, ninguém se mexe. | Open Subtitles | بعد الطلقة الاولى لم يتحرك أحد |
Assim que ela apresentou conta foi quando ouvi o primeiro tiro. | Open Subtitles | ما أن وضعت الفاتورة سمعت أول رصاصة |
Comando Elite, que seja disparado o primeiro tiro! | Open Subtitles | فرقة النخبة. أطلقو أول طلقة. |