"o problema era que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والمشكلة هي أن
        
    • المشكلة كانت
        
    • المشكلة أنه
        
    O problema era que esse éter parecia ser tão sutil e intangível que iludia todas as tentativas de mensurá-lo. Open Subtitles والمشكلة هي أن هذا الأثير بدا غير ملحوظ جدا و لذلك شيء غير ملموس وأنها استعصت على كل المحاولات لقياسها.
    O problema era que O gerente da equipe da Ferrari estava jogando Seu próprio jogo político. Open Subtitles والمشكلة هي أن مدير فريق فيراري كان يلعب لعبته السياسية الخاصة.
    O problema era que eu sabia muito pouco sobre impressão em 3D e só tinha nove meses para perceber como imprimir cinco visuais elegantes. TED ولكن المشكلة كانت معرفتي الضئيلة بالطباعة ثلاثية الأبعاد، وكل ما كان لدي هو 9 أشهر لتعلم كيفية طباعة 5 قطع عصرية.
    O problema era que a forma como fabricáramos estes sistemas era muito ineficaz, tinha um rendimento muito baixo e era muito propensa a erros. TED المشكلة كانت أن الطريقة التي صنّعنا بها تلك الأنظمة كانت غير فعالة، ذات عائد منخفض وعرضة للأخطاء.
    O problema era que, no sentido mecânico, material, isso era mais difícil naquele tempo pela simples razão de que os materiais não se prestavam a isso. TED المشكلة أنه من الناحية العملية الميكانيكية كان ذلك صعباً في الماضي للسبب البسيط أنه لم تتواجد الوسائل لفعل ذلك
    O problema era que, enquanto alguns sítios estavam bem documentados, normalmente os que tinham animais muito bonitos, havia também um grande número de sítios em que era tudo muito vago — não havia grande descrição ou detalhes. TED كانت المشكلة أنه مع الرغم من أن بعض المواقع كانت موثقة جيدا، عادة تلك مع الحيوانات لطيفة جدا، إلا أن عددا كبيرا منها كان غامضا جدا-- لم يكن هناك الكثير من الوصف أو التفصيل.
    O problema era que tinha que tínhamos de ir a Alexandria para a visitar. TED المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة.
    O problema era que, depois de cada jantar, eu era a única a quem pediam para lavar a louça, enquanto os meus irmãos não precisavam de fazer nada disso. TED المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء.
    O problema era que, ao olhar para as caras deles, eu podia ver que olhavam para todos os lados, e não mostravam interesse. TED المشكلة كانت أنّني عندما نظرت في وجوههم تمكنت من أن أرى الضبابية في عيونهم وأنهم يفقدون تركيزهم.
    O problema era que algumas pessoas não queriam que o Arcadian fosse demolido. Open Subtitles المشكلة أنه كان هناك مجموعةٌ " من الناس يعارضون هدم " الأركيديان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more