"o protesto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المظاهرة
        
    • الاحتجاج
        
    Vou lá fora ver o protesto. Fica no teu quarto e toma conta da tua irmã. Open Subtitles سوف أخرج لأشاهد المظاهرة ابقي في غرفتكِ واعتني بأختكِ
    A TV está a cobrir tudo sobre o protesto. Open Subtitles سوف يغطى التليفزيون أحداث هذه المظاهرة
    um manifestante foi ferido durante o protesto. Open Subtitles أصيب متظاهر خلال المظاهرة
    Por todo o continente, o protesto não é excecional, mas uma parte normal da vida. TED عبر القارة، ليس الاحتجاج استثنائيًا، ولكنه جزء طبيعي للحياة.
    o protesto dá-nos um modo de o fazer. TED يقدم لنا الاحتجاج طريقة واحدة للقيام بذلك.
    Em terceiro lugar, como já dei a entender, o protesto é um espaço do qual podem emergir novas imaginações políticas. TED ثالثًا، كما أشرتُ سابقًا، إن الاحتجاج هو المكان الذي قد ينبثق منه تصورات سياسية جديدة،
    Espera, achas mesmo que o protesto vai resultar? Open Subtitles أتظنين حقاً أن تلك المظاهرة ستنجح؟ .
    Mas a Linda continua porque, como me disse há uns meses, o protesto deu-lhe um sentido de significado e direção. TED ولكنها مثابرة، لأنه كما أخبرتني قبل عدة أشهر، أن الاحتجاج أعطاها شعورًا من الأهمية والتوجه الهادف.
    A democracia é um processo criativo, e o protesto tem sido sempre o veículo para expandir o nosso imaginário político para além do que nos dizem ser possível. TED الديمقراطية عملية إبداعية، وكان الاحتجاج دومًا الدافع لتوسيع تخليلاتنا السياسية إلى أبعد مما يقولونه لنا بأنه الممكن.
    Maya Angelou, e Foxy Brown nesta parede fora da auto-estrada 110 como o protesto - Open Subtitles مايا أنجيلو، وماكر براون على هذا الجدار قبالة الطريق السريع 110 كما الاحتجاج...
    Eu acredito que os ativistas africanos estão a redefinir a democracia colocando o protesto no centro dela, ao que me refiro como "democracia de protesto". TED وأعتقدُ أن النشطاء الأفارقة يعيدون تعريف الديمقراطية عن طريق وضع الاحتجاج في مركزها، وما أشيرُ إليه "الديموقراطية الاحتجاجية"،
    o protesto da Zoey ainda pode acabar com todo o teu projeto. A sério! Open Subtitles إلا أن الاحتجاج الذي تقوده ( زوي ) قد يتسبب في إلغاء مشروعكَ بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more