"o quanto quiseres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما تريد
        
    • كما تشاء
        
    • كما تشائين
        
    • كل ما تريد
        
    • كما تريدين
        
    • كما يحلو لك
        
    • قدر ما تشاء
        
    • قدر ما تشائين
        
    • قدرما تشاء
        
    • بقدر ما تريدين
        
    Sim, podes dizer isso o quanto quiseres mas tem de ser. Open Subtitles . يمكنك أن تقول هذا كما تريد ، لكن هذا هو
    Ri o quanto quiseres, bonitinho. Eu sei quem são os meus heróis. Open Subtitles .اسخر من هذا كما تريد أيها الفتى الجميل .فأنا أعلم من هم أبطالي الحقيقيون
    Podes chicotear-me o quanto quiseres, diabo branco, mas nunca domarás o meu espírito! Open Subtitles يمكنك جلدي كما تشاء أيها الشيطان الأبيض ولكن لن تكسر عزيمتي أبداً
    Não tentes ser corajosa, Melly. Grita o quanto quiseres. Ninguém te ouve. Open Subtitles لا تحاولى إظهار الشجاعة يا مللي إصرخي كما تشائين لن يسمعك أحد
    Tu tens todo o direito de ficar chateado e gritar o quanto quiseres. Open Subtitles لديك كل الحق في أن يكون مجنونا ويصيح كل ما تريد.
    - Querido, sê razoável. Podes adular o quanto quiseres os grandes e os bons. Open Subtitles يمكنك أن تتملقي الأغنياء و العظماء كما تريدين
    - Fala o quanto quiseres, espírito. Sei que mentes. Open Subtitles تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب
    Vai em frente, podes rir o quanto quiseres. Open Subtitles هيا اضحك قدر ما تشاء
    Muito bem, podes lamber a minha mão o quanto quiseres, não te vou deixar arruinar a... Open Subtitles حسناً ، يمكنك لعق يدي قدر ما تشائين لنأجعلكتفسدي..
    Podes continuar a odiar o quanto quiseres. Open Subtitles يمكنك مواصلة الكره قدرما تشاء
    Podes ficar maluco o quanto quiseres pelo tempo que precisares, que vou estar aqui mesmo ao teu lado. Open Subtitles كن مجنوناً كما تريد وقدر ما تريد، وسأكون هنا، هنا إلى حانبك.
    Brinca o quanto quiseres, mas minha mulher voltou! Open Subtitles أمزح كما تريد , ولكن , ولكن زوجتي عادت إليَّ, يا حبيبي
    Podes tagarelar o quanto quiseres. Não significa que tenho que ouvir. Open Subtitles يمكنك الشكوى و الإنتحاب كما تريد فذلك لا يعني أنّني مضطرّة لسماعك
    Podes me encarar com os teus olhos de Jedi, o quanto quiseres. Isso é tudo o que sei. Open Subtitles لك أن تصوب سلاحك نحوي كما تشاء لكن هذا كل ما أعرفه
    Podes ficares chateado comigo o quanto quiseres, mas não podes sair daquela maneira. Open Subtitles يمكنك أن تغضب علي كما تشاء, ولكن غير مسموح لك ان تنسحب هكذا.
    Bom, tu podes falar com ela o quanto quiseres, mas estes dois, em especial este... eles estão fora daqui. Open Subtitles حسنٌ، يمكنك التحدث إليها كما تشاء ولكن هذان الإثنان، وخاصةً هذا الفتى، سوف يخرجان من هنا.
    Podes falar o quanto quiseres. Eu não me importo. Open Subtitles يمكنك أن تتكلمي كما تشائين أنا لا أمانع
    Podes trabalhar duro o quanto quiseres, mas isso nunca funcionou contra mim antes. Open Subtitles يمكنك المقاتلة كما تشائين ولكن لن تتمكنين من فعل شيء امامي مسبقاً
    E podes justificá-lo o quanto quiseres com isso da estratégia e do "nós contra eles", mas, no fim de contas, os inimigos que tens são os que arranjaste. Open Subtitles ويمكنك تبرير ذلك كل ما تريد مع استراتيجية ونحن ضدهم، ولكن في نهاية المطاف، الأعداء أن لديك هي تلك التي قمت بها.
    Queres saber, podes culpar-me o quanto quiseres por antes não estar presente, mas agora estou aqui. Open Subtitles تعلمين ، تستطيعين أن تلوميني كما تريدين لعدم كوني هنا مسبقا ، لكني هنا الآن
    Podes gritar o quanto quiseres. Open Subtitles اصرخي كما يحلو لك يا سموّ الأميرة، فالصراخ يبلغُ بأذنيّ مبلغَ الموسيقا.
    Grita o quanto quiseres, rapaz. Open Subtitles اصرخ قدر ما تشاء يا فتى
    Quando ela disser, vamos no três, está bem? Podes gritar o quanto quiseres, porquê? Open Subtitles حين تطلب منك أن تدفعي نعد للثلاثة، موافقة؟ ويمكنك أن تصرخي قدر ما تشائين.
    - Sim, o quanto quiseres. Open Subtitles -أجل، قدرما تشاء .
    Estou aqui para ouvir o quanto quiseres falar. Open Subtitles انا هنا للاستماع بقدر ما تريدين التكلم عنه . شكرا ، بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more