"o que é isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هذا
        
    • ماهذا
        
    • ما هذه
        
    • ماذا هذا
        
    • ما الأمر
        
    • ما كل هذا
        
    • ماهذه
        
    • ما ذلك
        
    • ما هو هذا
        
    • ماذا هناك
        
    • ماذا ذلك
        
    • وما هذا
        
    • ماذا يكون هذا
        
    • ما الامر
        
    • ما سبب هذا
        
    Alguém sabe O que é isto? Isto é um cato peiote. TED هل هناك أحد يعلم ما هذا الشئ؟ إنه صبّار البيوتي.
    Será que o meu desejo Se cumpriu? O que é isto? Open Subtitles أوه، أ يمْكِنُ أَنْ أكُونَ حَصلتُ على أمنيتِي ما هذا
    Obrigado, Mayor, eu acho que sei O que é isto. Open Subtitles شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا.
    enquanto estiveram à espera. O mais provável é terem feito o mesmo que o Sr. Domingos: "Ah! O que é isto? TED أغلب الظن أنهم تصرفوا مثل دومينجوس آه ماهذا الخطاب لاأستطيع قرائته سألقيه في القمامة
    Digamos que estamos com pressa, O que é isto? Open Subtitles أقصد نحن نوعاً ما مستعجلين ما هذه الأشياء؟
    Jesus Cristo, O que é isto, "Adeus, Sr. Batatas"? Open Subtitles بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟
    Trazes estas pessoas aqui, e não podes explicar O que é isto? Open Subtitles تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟
    Bem, se a conversa se proporcionar, talvez fale no assunto novamente. O que é isto? Open Subtitles .إذا قدمت الفرصة نفسها ، ربما أحضرها مجدداً ما هذا ؟
    Mas O que é isto? Julguei que eras a menina " Festa-Noite-lnteira". Open Subtitles ما هذا كله, لقد ظننت أنك مسز حفلات طوال الليل
    O que é isto, uma lâmpada saltadora Mexicana? Open Subtitles ما هذا ؟ مصباحٌ يقفز على الطريقة المكسيكية ؟
    Amigo, sei O que é isto. Open Subtitles يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى ما هى ؟
    Mas O que é isto? Um boticário medieval? Open Subtitles ما هذا المكان نوع من صيدليات القرون الوسطى؟
    O que é isto? Uma piada de mau gosto? Open Subtitles ما هذا ، نوع من النكات السخيفة ؟
    Estamos a receber retorno do EEG. O que é isto? Open Subtitles نتلقي إشارة من جهاز رسم القلب ما هذا ؟
    - Espere, O que é isto? - Uma clínica de lipo-aspiração. Uma mina de ouro! Open Subtitles ـ أنتظر ، ما هذا المكان ـ عيادة شفط الدهون
    Que estamos a fazer aqui? O que é isto? Estás aqui para desistir Open Subtitles ماذا نفعل هنا ، ما هذا هل انت هنا لتسلم نفسك
    Ela era tão honesta, O que é isto... - Espera, há mais. Open Subtitles انها كانت صادقه جدا, ما هذا إنتظر هناك أكثر
    O que é isto agarrado â frigideira antiaderente? Open Subtitles ماهذا الشي الملتصق في مقلاتي الغير ملصقة؟
    O que é isto, dia dos contrários ou assim? Open Subtitles ماهذا .. يوم المقابل او شيء ما ؟
    ! O que é isto, Ray? ! Open Subtitles ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟
    Olha, O que é isto no ombro? Open Subtitles النظرة ماذا هذا هنا على الكتفِ؟
    O que é isto, o Dia Nacional do Buzinão? Open Subtitles مهلا ، ما الأمر ، أهو العيد القومي للأبواق اليوم ؟
    - São algumas caravanas que juntei. - O que é isto tudo? Open Subtitles . إنها مقطورة زوجين ضبطهما معا - ما كل هذا ؟
    Estás a tocar duas músicas ao mesmo tempo. O que é isto sequer? Open Subtitles أنت تشغل أغنيتين مره واحده, ماهذه الأغنية أصلا؟
    O que é isto? Algum tipo de jogo que vocês aberrações jogam? Open Subtitles ما ذلك الأمر،لعبة ما تلعبونها أيها الملاعين؟
    Sei O que é isto. Isto é pressão psicológica. Open Subtitles أعرف ما الذي تفعلينه.أنا أعرف ما هو هذا هذا هو ضغط الأصدقاء
    O que é isto, Zak? Open Subtitles ماذا هناك يا زاك ؟
    O que é isto, o passe do autocarro? Open Subtitles ماذا ذلك, تذكرة أوتوبيسك ؟
    É o que custa fazer um negócio, querida. E O que é isto? Open Subtitles هذه تكلفة العمل ، يا عزيزتي وما هذا ؟
    O que fazes aqui, O que é isto? Open Subtitles ما االذى تفعله هنا ماذا يكون هذا عن؟
    O que é isto, Norbit? Open Subtitles ما الامر نوربت ؟
    "O que é isto tudo?" Open Subtitles ما سبب هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more