Alguém sabe O que é isto? Isto é um cato peiote. | TED | هل هناك أحد يعلم ما هذا الشئ؟ إنه صبّار البيوتي. |
Será que o meu desejo Se cumpriu? O que é isto? | Open Subtitles | أوه، أ يمْكِنُ أَنْ أكُونَ حَصلتُ على أمنيتِي ما هذا |
Obrigado, Mayor, eu acho que sei O que é isto. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا. |
enquanto estiveram à espera. O mais provável é terem feito o mesmo que o Sr. Domingos: "Ah! O que é isto? | TED | أغلب الظن أنهم تصرفوا مثل دومينجوس آه ماهذا الخطاب لاأستطيع قرائته سألقيه في القمامة |
Digamos que estamos com pressa, O que é isto? | Open Subtitles | أقصد نحن نوعاً ما مستعجلين ما هذه الأشياء؟ |
Jesus Cristo, O que é isto, "Adeus, Sr. Batatas"? | Open Subtitles | بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟ |
Trazes estas pessoas aqui, e não podes explicar O que é isto? | Open Subtitles | تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟ |
Bem, se a conversa se proporcionar, talvez fale no assunto novamente. O que é isto? | Open Subtitles | .إذا قدمت الفرصة نفسها ، ربما أحضرها مجدداً ما هذا ؟ |
Mas O que é isto? Julguei que eras a menina " Festa-Noite-lnteira". | Open Subtitles | ما هذا كله, لقد ظننت أنك مسز حفلات طوال الليل |
O que é isto, uma lâmpada saltadora Mexicana? | Open Subtitles | ما هذا ؟ مصباحٌ يقفز على الطريقة المكسيكية ؟ |
Amigo, sei O que é isto. | Open Subtitles | يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى ما هى ؟ |
Mas O que é isto? Um boticário medieval? | Open Subtitles | ما هذا المكان نوع من صيدليات القرون الوسطى؟ |
O que é isto? Uma piada de mau gosto? | Open Subtitles | ما هذا ، نوع من النكات السخيفة ؟ |
Estamos a receber retorno do EEG. O que é isto? | Open Subtitles | نتلقي إشارة من جهاز رسم القلب ما هذا ؟ |
- Espere, O que é isto? - Uma clínica de lipo-aspiração. Uma mina de ouro! | Open Subtitles | ـ أنتظر ، ما هذا المكان ـ عيادة شفط الدهون |
Que estamos a fazer aqui? O que é isto? Estás aqui para desistir | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ، ما هذا هل انت هنا لتسلم نفسك |
Ela era tão honesta, O que é isto... - Espera, há mais. | Open Subtitles | انها كانت صادقه جدا, ما هذا إنتظر هناك أكثر |
O que é isto agarrado â frigideira antiaderente? | Open Subtitles | ماهذا الشي الملتصق في مقلاتي الغير ملصقة؟ |
O que é isto, dia dos contrários ou assim? | Open Subtitles | ماهذا .. يوم المقابل او شيء ما ؟ |
! O que é isto, Ray? ! | Open Subtitles | ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟ |
Olha, O que é isto no ombro? | Open Subtitles | النظرة ماذا هذا هنا على الكتفِ؟ |
O que é isto, o Dia Nacional do Buzinão? | Open Subtitles | مهلا ، ما الأمر ، أهو العيد القومي للأبواق اليوم ؟ |
- São algumas caravanas que juntei. - O que é isto tudo? | Open Subtitles | . إنها مقطورة زوجين ضبطهما معا - ما كل هذا ؟ |
Estás a tocar duas músicas ao mesmo tempo. O que é isto sequer? | Open Subtitles | أنت تشغل أغنيتين مره واحده, ماهذه الأغنية أصلا؟ |
O que é isto? Algum tipo de jogo que vocês aberrações jogam? | Open Subtitles | ما ذلك الأمر،لعبة ما تلعبونها أيها الملاعين؟ |
Sei O que é isto. Isto é pressão psicológica. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تفعلينه.أنا أعرف ما هو هذا هذا هو ضغط الأصدقاء |
O que é isto, Zak? | Open Subtitles | ماذا هناك يا زاك ؟ |
O que é isto, o passe do autocarro? | Open Subtitles | ماذا ذلك, تذكرة أوتوبيسك ؟ |
É o que custa fazer um negócio, querida. E O que é isto? | Open Subtitles | هذه تكلفة العمل ، يا عزيزتي وما هذا ؟ |
O que fazes aqui, O que é isto? | Open Subtitles | ما االذى تفعله هنا ماذا يكون هذا عن؟ |
O que é isto, Norbit? | Open Subtitles | ما الامر نوربت ؟ |
"O que é isto tudo?" | Open Subtitles | ما سبب هذا ؟ |