"o que é que está a acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما الذي يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • مالذي يحدث
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ماذا يجرى
        
    • ماذا يجري هنا
        
    • ماذا يحدث هنا
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ماذا يحصل
        
    • مالذي يجري
        
    • ماذا يَحْدثُ
        
    • بما يحدث
        
    • ما الذى يجرى
        
    • ما العبث الذي يحصل
        
    • بالضبط ما يجري
        
    - Sabes O que é que está a acontecer? Open Subtitles أتريد أن تخبرنا ما الذي يجري بحق الجحيم؟ أنا لا أعلم سام
    E, depois, quero saber O que é que está a acontecer. Open Subtitles وعندها أريد أن أعرف ما الذي يجري بحق الجحيم
    Diz-me O que é que está a acontecer e se a minha filha corre perigo. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يحدث ولما تورطت أبنتي في شيئاً خطر
    O que é que está a acontecer? O que é que vocês fizeram? Open Subtitles ما الذي يحدث ؟ ليو ؟ ماذا فعلت ؟
    - Não, não. Quero saber O que é que está a acontecer comigo! Open Subtitles كلاّ، كلاّ، بل أريد معرفة مالذي يحدث معي ؟
    Não sei O que é que está a acontecer, a TV não desliga. Open Subtitles زعيم،أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا إن التلفزيون لا ينطفيء
    Olha, não sei O que é que está a acontecer entre vocês... Open Subtitles انظري، لا أعرف ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنين...
    O que é que está a acontecer convosco? Open Subtitles ما الذي يجري معكما أنتما الأثنان ؟
    O que é que está a acontecer aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هُنا بحقّ السماء يا رجل؟
    O que é que está a acontecer com o suspeito? Open Subtitles ما الذي يجري مع المشتبه به؟
    O que é que está a acontecer? ! Open Subtitles ما الذي يجري بالضَّبط؟
    Não, não vou ignorar. O que é que está a acontecer? Open Subtitles انا لن اتجاهل هذا ما الذي يحدث ؟
    - O que é que está a acontecer? Open Subtitles ما الذي يحدث ؟ تهديد للفندق , اذهبي
    Realmente, quero dizer, O que é que está a acontecer? Open Subtitles بحق و أعنيها ما الذي يحدث هنا ؟
    Vamos colocá-lo onde não o possam ver até sabermos O que é que está a acontecer. Open Subtitles لنضعها في مكان لا يستطيع أحد النظر إليها فقط حتى نعلم مالذي يحدث هنا
    O que é que está a acontecer? Open Subtitles ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟
    Quero saber O que é que está a acontecer com o teu parceiro. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يجرى مع شريكك
    Alguém quer dizer-me O que é que está a acontecer? Open Subtitles أيودُ أحدكم بإخباري عن ماذا يجري هنا بحقِ الجحيم؟
    Ouça, não sei O que é que está a acontecer aqui... mas, sei que não iremos querer estar aqui quando anoitecer. Open Subtitles انظري، لا أعرف ماذا يحدث هنا ولكن أعرف أنه لا يجب أن نكون هنا عند حلول الليل
    Querida, O que é que está a acontecer? Open Subtitles عزيزتي ، ما الذي يحصل ؟
    A antena de segurança está fixa, O que é que está a acontecer aqui? Open Subtitles الهوائي مثبت بإحكام ماذا يحصل هنا؟
    Mas O que é que está a acontecer? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم؟
    O... O que é que está a acontecer aqui? Open Subtitles وا , ماذا يَحْدثُ هنا؟
    - Sim, e você pode começar a dizer O que é que está a acontecer aqui. Open Subtitles أجل، يمكنك البدء بإخبارى بما يحدث هنا
    O que é que está a acontecer? Open Subtitles أنا لا أخفى شيئاً عنكِ" إذاً ما الذى يجرى هنا؟
    Ainda não sabemos O que é que está a acontecer. Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف بالضبط ما يجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more