"o que é que estavas a fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا كنت تفعل
        
    • ما الذي كنت تفعله
        
    • ماذا كنت أنت عمل
        
    O que é que estavas a fazer no meio da estrada? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بوقوفك في منتصف الطريق هكذا؟
    Na noite em que Lou morreu, O que é que estavas a fazer? Open Subtitles في الليلة التي قتل بها "لو" ماذا كنت تفعل
    O que é que estavas a fazer ali em cima? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الأعلى؟
    Seu estúpido! O que é que estavas a fazer na estrada? Seu otário. Open Subtitles أيها النذل، ما الذي كنت تفعله في الشارع.
    O que é que estavas a fazer sozinho no ribeiro? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله أسفل الجدول لوحدك؟
    O que aconteceu? Querido, O que é que estavas a fazer com a faca? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بتلك السكين؟
    Eu sei O que é que estavas a fazer, Tony. Estavas a telefonar por causa da Michelle. Open Subtitles أعرف ماذا كنت تفعل يا (تونى) كنت تتصل بخصوص (ميشيل)
    O que é que estavas a fazer ? Open Subtitles ماذا كنت تفعل ؟
    - O que é que estavas a fazer aí? Open Subtitles أجل ماذا كنت تفعل هناك؟
    O que é que estavas a fazer com a Rose? Open Subtitles ماذا كنت تفعل مع روز؟
    O que é que estavas a fazer nas docas? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الأحواض؟
    O que é que estavas a fazer no Carlyle às 07h da manhã, de qualquer forma? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بفندق (كارليل) الساعة السابعة على كل حال؟
    O que é que estavas a fazer lá fora, ao frio? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هناك في البرد؟
    O que é que estavas a fazer? Open Subtitles ماذا كنت تفعل معها ؟
    O que é que estavas a fazer lá? Open Subtitles ـ ماذا كنت تفعل هنا؟
    O que é que estavas a fazer no prédio? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في البنايه ؟
    O que é que estavas a fazer? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more