"o que é que vamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا سوف
        
    • ماذا علينا أن
        
    • ماذا يجب أن
        
    • ماذا يجب ان
        
    • ماذا نحن
        
    • ما نحن
        
    • ما الذي علينا
        
    • مالذي يمكننا
        
    Não é possível apanhar estes tipos todos. O que é que vamos fazer? Open Subtitles لا توجد وسيلة تمكننا من جميع هؤلاء ماذا سوف نفعل ؟
    E O que é que vamos fazer com a doida que quer o meu filho? Open Subtitles ماذا سوف نفعل مع المجنونة التي تريد طفلي ؟
    - Isso é cruel, muito cruel. - O que é que vamos fazer? Open Subtitles هذا خطر, خطر حقيقي ماذا سوف نفعل؟
    O que é que vamos fazer ao teu querido, querido, pai armado? Open Subtitles والأن ماذا علينا أن نفعل بــوالدكِ العزيز المُحب للسلاح؟
    O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل ؟
    O que é que vamos fazer com o carro? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل بهذة السيارة؟
    - Sim. Primeiro: O que é que vamos fazer? Open Subtitles لذا، اولا ماذا نحن فاعلين ازاء ذلك؟
    Não sei O que é que vamos fazer contigo, Samuel. Open Subtitles أنا لا أعرف ما نحن عليه للقيام معك، (سامويل)ا.
    Sério, O que é que vamos fazer? Estamos trancados aqui. Open Subtitles بجد، ما الذي علينا فعله، وهذا مقفول بشدة
    O que é que vamos fazer da casa? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بشأن هذا المنزل؟
    Charlotte, O que é que vamos fazer? Open Subtitles شارلوت ، ماذا سوف نفعل ؟
    Meu Deus, O que é que vamos fazer? Open Subtitles ياللهي، ماذا سوف نَفعلُ؟
    - O que é que vamos fazer? - Não sei. Open Subtitles ماذا سوف نفعل انا لا اعلم
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ؟
    O que é que vamos fazer com os soldados da ONU? Open Subtitles ماذا سوف نفعل مع جنود "الأمم المتحدة"؟
    - O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ؟
    O que é que vamos fazer? Open Subtitles ــ ماذا علينا أن نفعل؟ ــ لدي حالة طواريء هنا
    O que é que vamos fazer? Open Subtitles حسناً اذاً، ماذا علينا أن نفعل؟
    O que é que vamos fazer agora? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل؟
    Então, O que é que vamos fazer? Open Subtitles ثم ماذا نحن من المفترض أن تفعل؟
    O que é que vamos fazer? O que é que vamos fazer? Open Subtitles ما نحن بصدد القيام به ماذاسنفعل؟
    O que é que vamos fazer agora? Trabalho de polícia. Open Subtitles الآن لا نملك أي دليل ما الذي علينا فعله الآن ؟
    Então, O que é que vamos fazer? Ele é um advogado branco. Open Subtitles إذاً مالذي يمكننا فعله؟" "إنه محامٍ ببشرة بيضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more