"o que acha do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما رأيك في
        
    • كيف تشعر حول
        
    "Então Bob, diga-me honestamente: O que acha do meu produto?" TED إذن بوب، قل لي بصراحة، ما رأيك في المنتج الخاص بي؟
    O que acha do espaço... para uma baile? Open Subtitles يجب ان اطلعك على هذا. ما رأيك في المكان. لإقامة حفلة؟
    O que acha do plano de abrir a casa por um dia? Open Subtitles ما رأيك في خطة فتح البيت للعامة اليوم؟
    O que acha do mexicano? Open Subtitles كيف تشعر حول المكسيكى ؟
    Depois de tudo o que viu, O que acha do termo "paranormal"? Open Subtitles وبكلّ بأنّك رأيت... كيف تشعر حول هذا التعبير "paranormal"؟
    O que acha do nosso lugar? Open Subtitles ما رأيك في مكاننا، ماك باين؟
    Sr. Cooper, O que acha do nosso pequeno cantinho do mundo? Open Subtitles سيد "كوبر"، ما رأيك في بلدتنا الصغيرة؟
    O que acha do meu doente, Doutor? Open Subtitles ما رأيك في مريضي أيها الطبيب؟
    O que acha do Hodgepodge na corrida final? Open Subtitles إذاً , ما رأيك في ( الخربطة ) و ( طاقة النوم ) ؟
    O que acha do meu rabo? Open Subtitles ما رأيك في مؤخرتي؟
    - Então, O que acha do molho? Open Subtitles إذن ، ما رأيك في الصلصة؟
    O que acha do Bobby Fischer? Open Subtitles ما رأيك في بوبي فيشر؟
    O que acha do seu homem? Open Subtitles ما رأيك في خادمك ؟
    O que acha do prédio até agora? Open Subtitles ما رأيك في هذا المبنى؟
    O que acha do nome Chama? Open Subtitles ما رأيك في اسم "الحارق"؟
    - O que acha do Harvey? Open Subtitles ما رأيك في (هارفي)؟
    O que acha do cabelo da Lady Mary? Open Subtitles ما رأيك في شعر السيدة (ماري)؟
    O que acha do futuro? Open Subtitles كيف تشعر حول المستقبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more