"o que achaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما رأيك
        
    • مارأيك
        
    • ما رأيكِ
        
    • ما هو رأيك
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • كيف كان ذلك
        
    • ماذا كان رأيك
        
    • ما رايك
        
    • ما كان رأيك
        
    • ماذا كنت تظنين
        
    O que achaste do poder do Chemical Juggling? Open Subtitles ما رأيك هل أأحسس بقوَّةَ قَذْف المادة الكيمياوية
    Então, O que achaste do primeiro salto de paraquedas? Prefiro não pensar mais nisso. Open Subtitles إذن، ما رأيك في أول مرة تقفزين فيها من الطائرة؟
    E então, O que achaste da luta do braço de ferro? Open Subtitles إذاً ، ما رأيك بمباريات مصارعة اليد ؟
    Posso sair daqui, Booth? Tem correio eletrónico. - O que achaste? Open Subtitles (بوث)، هل يمكنني الخروج الآن ؟ لديك رسالة مارأيك ؟
    O que achaste do teu primeiro espectáculo Bluegrass? Open Subtitles -حسناً، ما رأيكِ بحفلة البلو جراس الأولى لكِ؟
    Então, O que achaste do meu cunhado? Open Subtitles ما هو رأيك بنسيبي؟
    O que achaste do filme até agora? Open Subtitles ماذا تعتقدين في بعد الفيلم ؟
    - O que achaste até agora? Open Subtitles ـ ما رأيك في هذا المكان؟ ـ إنه جميل
    O que achaste dos desenhos no teu vestiário? Open Subtitles ما رأيك بأن تقومي بالتنظيف بورق المرحاض
    Diz-me O que achaste da escola. Open Subtitles أخبريني اذاً، ما رأيك حول المدرسة؟
    Diz, "O que achaste do novo poste dos Sonics?". Open Subtitles إنها تقول "ما رأيك بمهاجم فريق "سونيك" الجديد" ؟
    E quase tão brilhante. O que achaste do meu discurso? Open Subtitles ويكاد يكون نابغة ما رأيك في خطابي؟
    Obrigada. Bem, Tim, querido, O que achaste? Open Subtitles شكراً لك , كل فريقنا جاهز ما رأيك ؟
    O que achaste da primeira apresentação do John Dorian? Open Subtitles ما رأيك في أوّل.. محاضراتك لـ"جون دوريان" إن جاز التعبير؟
    O que achaste daquele livro que te dei? Open Subtitles ما رأيك بالكتاب الذي أعطيتك اياه
    Querida, diz ao papá O que achaste da peça. Open Subtitles عزيزتي,اخبري ابوك ما رأيك بأدائي
    O que achaste? Open Subtitles مارأيك في الفقره القادمه
    - O que achaste da minha proposta? Open Subtitles ما رأيكِ بعرضي؟
    O que achaste? Open Subtitles إذاً ، ما هو رأيك ؟
    O que achaste que iria acontecer, Rachel? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنهُ كان سيحدث يا (راشيل)؟
    O que achaste da minha jogada? Open Subtitles كيف كان ذلك لحركة سُلطة؟
    O que achaste da minha coluna? Open Subtitles ماذا كان رأيك فى عامودى الصحفى؟
    E depois mais tarde... diz-me O que achaste. Open Subtitles ،بعدذلك . يمكنك أن تخبرني ما رايك.
    O que achaste do concerto? Open Subtitles إذاً ما كان رأيك في العرض ؟
    O que achaste que faríamos? Open Subtitles ماذا كنت تظنين أننا سنفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more