| -Bem, Henrique, vassalo e senhor, o que acontece agora? | Open Subtitles | "حسناً يا "هنرى الحاكم والملك ماذا سيحدث الآن ؟ |
| O que acontece, agora? | Open Subtitles | إذن , ماذا سيحدث الآن ؟ |
| o que acontece agora? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ؟ |
| o que acontece agora? | Open Subtitles | إذن ما الذي سيحدث الآن ؟ |
| o que acontece agora? | Open Subtitles | مالذي سيحدث الآن ؟ |
| Então o que acontece agora? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ؟ |
| o que acontece agora? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ؟ |
| o que acontece agora? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ؟ |
| Então... O que acontece, agora? | Open Subtitles | إذن، ماذا سيحدث الآن ؟ |
| o que acontece agora? Esqueci-me! Dou-vos... | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن لقد نسيت, هل أعطيك... |
| Então, o que acontece agora? | Open Subtitles | إذا ، ماذا سيحدث الآن ؟ |
| o que acontece agora? | Open Subtitles | إذن ماذا سيحدث الآن ؟ |
| Você sabe o que acontece agora? | Open Subtitles | تعرفين ماذا سيحدث الآن |
| Então, o que acontece agora? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن إذن ؟ |
| Não sei o que acontece agora. | Open Subtitles | ولا أعلم مالذي سيحدث الآن |
| Então o que acontece agora? | Open Subtitles | إذن ماذا يحدث الأن ؟ |
| Então, o que acontece agora? | Open Subtitles | اذن ماذا حدث الآن ؟ |
| o que acontece agora é a verificação e protecção de futuras vítimas. | Open Subtitles | لذا أغلب ما يحدث الآن هو التحقّق و حماية الضحيّة المستقبلية |
| Isto. Abre o porta-bagagens. Então, o que acontece agora? | Open Subtitles | هذا اذا ماذا يحدث الآن انا ذاهب للبيت بهذه الرسالة |
| Sabes o que acontece agora, certo? | Open Subtitles | تعرف ما سيحدث الآن أليس كذلك ؟ |