Impressionante, mas pergunto-me o que acontecerá quando tens uma distração. | Open Subtitles | مثير، لكنني أتسائل ماذا سيحدث عندما يتم تشتيت إنتباهكِ |
O que acontecerá, quando entregares a pasta? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث عندما تسلم إدارتك للشخص القادم ؟ |
Você imagina o que acontecerá quando você chegar montando numa égua para se casar comigo? | Open Subtitles | هل تتخيل ماذا سيحدث عندما تصل وأنت تركب فرسا لتتزوجني |
Se pode infligir assim tantos danos agora, o que acontecerá quando crescer? | Open Subtitles | لو أمكنه صنع كل هذا الضرر الأن، ماذا سيحدث حين ينمو ؟ |
Mas diz-me, o que acontecerá quando mandarem parar uma das latinas que esteja a usar as cuecas? | Open Subtitles | ولكن قولي لي، ماذا سيحدث حين يوقفون واحدة من الفتيات المكسيكيات. اللاتي يرتدين السراويل؟ . |
Sabeis o que acontecerá quando provarmos que mentistes à Coroa? | Open Subtitles | هل تعرف ما سوف يحدث عندما نثبت أنك كذبت على ولي العهد؟ |
Um milhão de leitores quer saber o que acontecerá quando o "54-" combater. | Open Subtitles | مليون قاريء وفي للجريدة يريدون معرفة ما الذي سيحدث عندما تقاتل الفرقة الرابعة و الخمسون |
Se ele contagiar outra criança, o que acontecerá quando ele descobrir que vocês não... | Open Subtitles | اذا جعل طفل آخر يمرض ماذا سيحدث عندما يكتشف ذلك وانت لم نحن نفعل الافضل له ,ولا تتجاوز حدودك هنا |
o que acontecerá quando voltar a se regenerar? | Open Subtitles | سأتصل بالطوارئ و ماذا سيحدث عندما تعالج نفسها؟ |
Nunca fantasiaste com o que acontecerá quando tudo isto terminar? | Open Subtitles | لم تتخيلى حتى ماذا سيحدث عندما تعبرين خط النهـاية ؟ |
Mas não matarás, porque não sabes o que acontecerá quando eu morrer. | Open Subtitles | لكنكِ لن تفعلين، لأنكِ لا تعرفين ماذا سيحدث عندما أموت |
Mas há uma questão que me perturba o não saber o que acontecerá quando acabar o contrato de três meses. | Open Subtitles | ...هناك مسألة واحد تزعجني لا أعلم ماذا سيحدث عندما ينتهي العقد بعد ثلاثة أشهر |
o que acontecerá quando começar a nevar? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يصبح الجو قارس |
o que acontecerá quando um deles começar a pensar que a sua parte aumenta se houver menos gente com quem... | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يبدأ أحدهم يفكر أن حصتهم سوف تكبر عندما ينقص شخصاً... |
o que acontecerá quando os matarmos a todos? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين نقتلهم عن بكرة أبيهم؟ |
o que acontecerá quando os matarmos a todos? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين نقتلهم عن بكرة أبيهم؟ |
Pergunto-me o que acontecerá quando a Elena fizer finalmente a sua escolha. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث حين تتخذ (إيلينا) خيارها في النهاية. |
o que acontecerá quando morrer? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين أموت؟ |
Imagina o que acontecerá quando a avó ligar a televisão e encontrar nós os dois a falar sobre lábios inchados. | Open Subtitles | تخيّلي ما سوف يحدث عندما تفتح جِدّتي التلفزيون و... وتشاهدنا ونحن نناقش الشفرين المنتفخين. |
E o que acontecerá quando o sol nascer e os 15 capangas do meu irmão chegarem? | Open Subtitles | و ما الذي سيحدث عندما تطلع الشمس أيها الزنجي .. رجال أخي الخمسين |
É o que acontecerá quando ela sair que me preocupa. | Open Subtitles | أن ما سيحدث عندما ستغادر هو ما يهمني أكثر |
Espere. o que acontecerá quando Abraham deixar Setauket? | Open Subtitles | مهلا اريد ان تعرف ماذا حدث عندما غادر ابراهام ستاوكيت |
Mas o que acontecerá quando o universo terminar de se expandir e o movimento se inverter? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث إذ توقّف الكوّن عن الامتداد وتوقّفت حرّكته؟ |